○岁月阳名岁阳岁名,考之字义,贴之太岁,不可晓也。故洪景卢以为不可强为之说;郭景纯亦曰未详,谓起于《尔雅》。《尔雅》,周公所著,何陈氏《世编》、司马贞《索隐》,皆收于天皇氏之下。此宋景濂辩《尔雅》非周公之书,明矣。予又以文字起于仓颉,大挠始作甲子,何天皇之时,即有此名,是孰传而孰信耶?先儒以《尔雅》隆于汉时,恐或然也。盖《淮南子·天文训》中,细解其义,惟以月令为主,支干配合而言;又以子配癸,不依次序,不知何也?亦恐未为太岁在某之意。但郭、洪二公以为是耶,则当引以明之;非耶,则当据以辟之。岂当时皆未见之耶?或始于《鸿烈》解亦未可知,所谓《淮南》乱言乖实是也。今据其解,分其支干,增释其义,以俟博学者辩焉。
太岁在甲曰阏逢,言万物锋芒欲出,拥遏而未通也。在乙曰旃蒙者,旃,ヵ;蒙,冒也;言万物萌动蒙甲而出也。在丙曰柔兆,柔,软也;兆,龟坼之兆;言万物生枝布叶也。在丁曰强圉,言万物刚胜也。在戊曰著雍,戊在中央,主和养万物也。在己曰屠维,言万物各成其性。屠,别;维,离也。在庚曰上章,章,明也,万物毕生,至秋而章明也。在辛曰重光,重,再也;光,新也;言万物将就成熟而再新也。在壬曰玄默,言岁终包任万物而深藏也。在癸曰昭阳,昭,显也;言阳气始萌,万物将显也。太岁在子曰困敦者,困,混也;郭,沌也;言阳气皆混沌,万物无芽蘖也。在丑曰赤奋若,赤,阳色;奋,起也;若,顺也;言阳奋起而万物无不顺其性也。在寅曰摄提格,格,起也;言万物承阳而起也。在卯曰单阏,单,盛也;阏,止也;言阳气推万物而起阴气自止也。在辰曰执徐,执,蛰也;徐,舒也;言伏蛰之物皆散舒而出也。在巳曰大荒路,荒,大也;方万物炽盛而大出,霍然落落大布散也。在午曰敦,敦,盛也;,壮也;言万物皆盛壮也。在未曰协洽,协,和也;洽,合也;言阴欲化万物而炎气渐和合也。在申曰氵君滩,氵君,大也;滩,修也;言万物皆修长其精气也。在酉曰作噩,作噩,零落也;言万物皆将多落也。在戌曰阉茂,阉,蔽也;茂,冒也;言万物皆蔽冒也。在亥曰大渊献,渊者,藏也;献者,迎也;言万物终于亥,大小深藏窟伏以迎阳也。 又有月阳月名:月在甲曰毕,乙曰桔,丙曰修,丁曰圉,戊曰厉,己曰则,庚曰窒,辛曰塞,壬曰终,癸曰报。正月为陬,二月为如,三月为B16,四月为余,五月为皋,六月为且,七月为相,八月为壮,九月为玄,十月为阳,十一月为辜,十二月为涂,此《鸿烈》又无所解也。但历书谓太初十月为毕,及《左传》十月为良,《国语》有至玄月之称,疑亦《尔雅》、《汉书》也。若夫以阏逢为焉逢,旃蒙为端蒙,柔兆为游兆,大荒落为芒落,作噩为作鄂,阉茂为掩茂,重光与昭阳互相更易,大渊献与困敦彼此更换,多书于太史公历书,此盖少有义理,岁久传讹,不足辩也。 http://bbs4.xilu.com/cgi-bin/bbs/view?forum=wave99&message=12506
《七修类稿》 上 明·郎瑛 ------------------------------------ 涂
tú 〈名〉 (形声。从水,余声。本义:涂水) 同本义 [Tu River] 古水名。即今云南省之牛栏江。发源于寻甸,北流至威宁折向西北,至鲁甸县注入金沙江 涂,水。出益州牧靡南山,西北入渑。——《说文》 洞涡水支流。在山西省榆次县境 道路。也作“途” [road] 出于玉之涂。——《孟子·梁惠王上》 乡也混然涂之人也。——《荀子·儒效》 涂巷之人也。——《荀子·劝学》 故辟门除涂,以迎吾人。——《荀子·王霸》 又如:涂次(路上;途中);涂夫(路人);涂巷(道路;街坊);涂轨(本指车行之道。引申谓路子,途径);涂数(途程);涂迹(轨迹,途径);涂辙(车轮的痕迹);涂道(路途) 十二月。古月名 [December] 十二月为涂。——《尔雅》 “涂”的简化字 涂 涂 tú <名> 泥,泥巴 [mud] 涂,泥也。——《广雅》 见豕负涂。——《易·睽》 厥土惟涂泥。——《书·禹贡》 如涂涂附。——《诗·小雅·角弓》 冻涂。——《礼记·夏小正》 坐于涂炭。——《孟子》 又如:涂车(用泥涂制成而饰以彩色的车子。为古时送葬的明器);涂炭(泥淖和炭灰。喻污浊之地。亦谓污浊) 道路 [road] 道听涂说。——《论语》 遇诸涂。 长涂中宿。——司马相如《上林赋》 天下何思何虑?天下同归而殊涂,一致而百虑。——《易·系辞下》 立之涂,匠者不顾。——《庄子·逍遥游》 明乎坦涂。——《庄子·秋水》 七圣皆迷,无所问涂。适遇牧马童子问涂焉。——《庄子·徐无鬼》 此义又作“途”。又如:涂不拾遗(道不拾遗);涂说(道路传闻之言);涂次(途中停留);涂陌(道路);涂径(道路;路径);涂路(犹道路);涂殚(路走到尽头) 引申指途径;门路 [way] 国乱者,民多私义;兵弱者,民多私勇。则削国之所以取爵禄者多涂,亡国之所以贱爵轻禄。——《商君书》 涂 涂 tú <动> 涂抹;粉刷物品 [spread on;apply;smear] 涂明耳目。——《史记·货殖列传》 又如:涂白(在树干上涂抹白涂剂);涂附(在污泥上再涂上污泥。比喻以恶附恶);涂地(涂抹、漫布于地);涂墍(用泥涂抹屋顶或墙壁) 乱写乱画 [scribble]。如:涂鸦(比喻胡写乱画或书法幼稚);涂乙(改窜文字。抹去称为涂,勾改称为乙。乙是勾改的符号);别在墙上乱涂 使不清楚或模糊 [blot out]。如:涂掉几个字 涂层 túcéng [coating] 用作包皮、保护、装饰或面层的一层任何物质 涂改 túgǎi [alter] 涂去原有的,重新写或画 涂改无效 涂盖 túgài [coat] 用一层修整的、保护的或封闭的任何物质来覆盖或涂敷 涂料 túliào [coating;paint] 涂在物体表面,使其美观或防蚀的物质。如:油漆、煤焦油等 涂抹 túmǒ [daub;smear;paint]∶用软的粘性物质(如灰泥、沥青、泥浆)覆盖(如在灰板条、墙壁、建筑物上) 用灰泥涂抹这条缝隙 [scribble;scrawl]∶指随意地写或画 信笔涂抹 涂片 túpiàn [smear] 涂有供化验的物质的显微镜载玻片 大便涂片 涂山 Tú Shān [Tushan] 传说禹会诸侯及娶妻之地方 禹合诸侯于涂山,执玉帛者万国。——《左传·哀公七年》 涂山者,禹所取妻之山也。——《越绝书·记地传》 具体位置说法不一,一说在今浙江西北,一说在安徽蚌埠西 涂饰 túshì [cover with paint]∶涂抹 [油漆、颜料等] 以颜色涂饰之 [plaster or whitewash]∶抹灰泥,粉刷 涂炭 tútàn [utter misery] 烂泥和炭火,比喻极困苦的境遇。也比喻污浊的地方 有夏昏德,民坠涂炭。——《书·仲虺之诰》 民生涂炭。——《广东军务记》 生灵免遭涂炭 涂鸦 túyā [poor handwriting;scribblings or drawings;chicken tracks;scrawl] 比喻书法拙劣或胡乱写作(多用做谦辞) 尚欲勉强涂鸦,以求指教。——《镜花缘》 涂乙 túyǐ [delete and change;prune (an essay,etc.)] 对文字进行删除改动。涂:抹去;乙:勾画 烛下写试无误笔,即题其后云:并无楷改涂乙注。——洪容斋引《贻子录》 涂脂抹粉 túzhī-mǒfěn [apply powder and paint;prettify;whitewash;trick out;trick up] 原指女子打扮。后比喻对丑恶的东西掩饰和美化 涂 (涂) tú ㄊㄨˊ 使颜色或油漆等附着在上面:~饰。~漆。~抹。 乱写:~鸦。 用笔抹上或抹去:~改。~窜。~乙。 泥泞:~炭。 河流或海流夹杂的泥沙在地势较平的河流入海处或海岸附近沉积而成的浅海滩:海~。滩~。 同“途”。 姓。 郑码:VOMF,U:6D82,GBK:CDBF 笔画数:10,部首:氵,笔顺编号:4413411234 -------------------------------
岁阳岁名
岁阳、岁名之说,始于《尔雅》。太岁在甲曰阏逢,在乙曰旃蒙,在丙曰柔兆,在丁曰疆圉,在戊曰著雍,在己曰屠维,在庚曰上章,在辛曰重光,在壬曰玄默,在癸曰昭阳,谓之岁阳。在寅曰摄提格,在卯曰单阏,在辰曰执徐,在巳曰大荒落,在午曰敦胖,在未曰协洽,在申曰裙滩,在西曰作噩,在戌曰阉茂,在亥曰大渊献,在子曰困敦,在丑曰赤奋若,谓之岁名。自后唯太史公《历书》用之,而或有不同。如阏逢为焉逢,旃蒙为端蒙,柔兆为游兆,疆圉为疆梧,著雍为徒雍,屠维为祝犁,上章为商横,重光为昭阳, 玄默为横艾,昭阳为尚章,大荒落为大芒落,协洽为汁洽,沼滩为汭汉,作噩为作鄂,阉茂为淹茂,大渊献、困敦更互,赤奋若乃为赤夺,若此盖年把久远,传写或讹,不必深辨。但汉武帝太初元年太岁丁丑,而以为甲寅,其失多矣。《尔雅》又有月阳、月名。月在甲曰毕,在乙曰桔,在丙曰修,在丁曰圉,在戊曰厉,在己曰则,在庚曰窒,在辛曰塞,在王曰终,在癸曰极。 正月为陬,二月为如,三月为病,四月为余,五月为皋,六月为且,七月为相,八月为壮,九月为玄,十月为阳,十一月为辜,十二月为涂。考之典籍,唯《历书》谓太初十月为毕聚。《离骚》云:“摄提贞于孟陬。”《左氏传》:“十月曰良月。”《国语》:“至于玄月。”它未尝称引。郭景纯注释云:“自岁阳至月名,皆所未洋通者,故闭而不论。”盖不可强为之说。非若《律书》所言二十八舍、十母、十二子,犹得穿凿傅致也。《资治通鉴》专取岁阳、岁名以冠年,不可晓解,殊不若甲子至癸亥为明白尔。韩退之诗“岁在渊献牵牛中”,王介甫《字说》言“疆圉”,自余亦无说。《左传》所书“岁在星纪,而淫于玄枵”,“岁在降娄,降娄中而且”,“岁在娵訾之口”,“岁五及鹑火”,“岁在颛帝之虚”,“岁在豕韦”,“岁在大梁”,皆用岁星次舍言之。司马倬跋温公《潜虚》,其未云:“乾道二年,岁在柔兆阉茂、玄默执徐月、极大渊献日。”谓丙戌年、王辰月、癸亥日,以岁名施于月日,尤为不然。汉章不自为文,殆是僚采强解事者所作也。 |
|