分享

八年前的今日-高考

 昵称tPGhnJKW 2021-03-27


八年前的昨日,

我紧张到睡不着觉

八年前的今日,

我高考并且几乎睡着在考场

困得完全不知道如何应付考试

八年后的今天,

为学业继续背着单词。

昨日走过和你走过的地方,

觉得一切似曾相识,

就像是重演了一遍似的......

今天听着我最爱的曲子,

反复读了海子的诗歌,

仿佛做了一个粉红色草莓味的梦

面朝大海,春暖花开

作者:海子

从明天起,做一个幸福的人
喂马,劈柴,周游世界
从明天起,关心粮食和蔬菜
我有一所房子,面朝大海,春暖花开

从明天起,和每一个亲人通信
告诉他们我的幸福
那幸福的闪电告诉我的
我将告诉每一个人

给每一条河每一座山取一个温暖的名字
陌生人,我也为你祝福
愿你有一个灿烂的前程
愿你有情人终成眷属
愿你在尘世获得幸福
我只愿面朝大海,春暖花开

再反复听着大学舞蹈课的一首舞曲

时间飞逝,渐行渐远的是回忆

Oyeme 

请听我说

Mirando al cielo buscando

(仰望着天空寻找)

a un amigo pasado

(一位失去的故友)

que se marche sin aviso

(悄无声息的离开了)

se lo llevo el destino.

(也带上了命运)

Que cortas eran las horas

(那些时光是如此的短暂)

cuando el estaba a mi lado

(当他在我身边时)

y ahora se hacen eternas

(现在也都成了永恒)

su corazon se ha dormido.

(他的心也已经沉睡了)

No me digas por favor

(请不要告诉我)

que no vuelvo a verte

(我不会回到你身边)

pues para mi

(对于我来说)

la vida no es vida

(生命将不再有意义)

si tu no estas junto a mi

(如果没有你的陪伴)

Oyeme...

(请听我说!)

Recuerdo aquel los momentos

(收藏起那些时光)

que tan felices pasamos

(我们曾一起快乐渡过的时光)

en los que tu me decias

(你曾对我说的一切)

ya juntos toda la vida.

(现在都充满了我的生命)

Maldita sea la gracia

(可恶的恩赐!)

es muy injusta la vida!

(生活是如此的不公平)

ahora sola me quedo yo

(现在只留下了我独自一人)

sin rumbo y sin tus caricias.

(没有方向,没有你的抚爱)

No me digas por favor

que no vuelvo a verte

pues para mi

la vida no es vida

si tu no estas junto a mi

Uh, uh, uh, oyeme!

Uh, uh, uh, oyeme!

Pues para mi

la vida no es vida

si tu no estas junto a mi

Oyeme!

No me digas por favor

que no vuelvo a verte

pues para mi

la vida no es vida

si tu estas junto a mi(bis).

No me digas por favor

que no vuelvo a verte

pues para mi

la vida no es vida

si tu estas junto a mi(bis).

Oyeme!

uh, uh, uh, Oyeme!

uh, uh, uh, Oyeme!..

uh, uh, uh, Oyeme!

uh, uh, uh, Oyeme!..

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多