分享

第30章

 精解道德经 2021-02-08

30

以道佐人主者,不以兵强于天下。其事好还。师之所处,荆棘生焉。大军之后,必有凶年。善者果而已矣,不敢以取强焉。果而勿骄,果而勿矜,果而勿伐,果而不得已,是谓果而勿强。

以道佐人主者,不以兵强于天下。

佐:辅助

人主:一国之主,即帝王

条件:运用常道来管理国家的人,趋势:不以武力逞强于天下。

其事好还。

还:危险,很快会得到恶报

条件:一言不合就动武,趋势:很快就会得到恶报。

师之所处,荆棘生焉。

荆棘:比喻奸佞小人 比喻纷乱 泛指山野丛生多刺的灌木

条件:战争所到之处,趋势:田地荒芜,荆棘遍野。

大军之后,必有凶年。

凶年:荒年

条件:打完仗之后 趋势:随之而来的就是灾荒之年。

善者果而已矣,不敢以取强焉。

已矣:已为动词,,完结。矣为语气词了。已矣可译成完了,算了

善者:善于为道者

果:胜利 有成效 有结果

条件:善于运用常道的领导者,趋势:会适可而止,不敢因为胜利而逞强。

果而勿骄,果而勿矜,果而勿伐,果而不得已,是谓果而勿强。

骄:骄横 傲慢

矜:自尊,自大,自夸

伐:自夸

得己:谓出于自己的意愿。

条件:胜利了,不骄横;胜利了,不自大;胜利了,不自夸;打胜仗只是出于迫不得矣;

趋势:打了胜仗,就不会得寸进尺,到处逞强。

分析:

本章论述柔弱的策略:尽可能地通过和平谈判,而不是通过武力争斗的方式来解决问题。

举例:

齐国欲攻打魏国,魏国就派人游说齐国大臣淳于髡kūn:“齐国欲攻打魏国,能解除魏国祸患的,只有先生您。敝国有宝璧二双,两辆四马拉的纹彩马车,请让我送给先生。”淳于髡说:“好吧。”于是进宫劝说齐王道:“楚国是齐国的仇敌,魏国是齐国共患难的友邦。攻打友邦,却让仇敌乘机来进攻自己疲惫的军队,这样做,名声不好而且也招来危险,我认为大王不该这样做。”齐王说:“好。”于是就不去讨伐魏国。

有人对齐王说:“淳于髡劝您不攻打魏国,原因在于他接受了魏国的璧玉和宝马啊。”齐王即刻问淳于髡说:“听说先生接受了魏国的璧玉和宝马,有这事吗?”淳于髡说:“有这事。”齐王说:“既然这样,那么先生为我所出的主意怎么样呢?”淳于髡说:“如果攻打魏国有利于齐国,魏国即使刺死我,对大王又有什么好处呢?如果知道攻打魏国真的不利于齐国,魏国即使封赏了我,对大王又有什么损失呢?况且不攻打魏国,大王就没有攻打友邦的罪名,而魏国也没有被灭亡的危险,百姓更不会遭受兵祸,我得了玉璧和宝马,对于大王又有什么损伤呢?

分析:

     淳于髡献给齐王的策略,就是不以兵强于天下,尽可能避免发动战争。战争于人于己都是灾难。和平,于人于己,都是福报。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多