1.It doesn't matter常用于别人做了对你或多或少有一些不利或者影响到了你,向你道歉时,可以这样回应对方的道歉。
1)不重要,别担心。 -I’m afraid I’ve broken your mug.
- Never mind, it was old and I was going to throw it away.(不重要) Did you fall over and hurt your knee? Never mind, I’ll put a bandage on it. (别担心)
2)Do not be concerned (about someone or something, or about doing something) 别管某人、某事 Never mind about me — you go and I’ll join you later.(关于人) Here’s some money for you. Never mind about paying me back; you can keep it. (关于事情)
3)withdraw previous statement. (收回先前的话) - What's the meaning of this?
- What?
- Never mind.(人家没听清或者不理解,回问你,你想算了)
【同义词】
275.Never mind.的用法及其它
英语错误300例 2009-02-10 16:19:49 阅读1029 评论0 字号:大中小 订阅 275.Never mind.的用法及其它 —Can I carry the box for you?— ____ . A.Never mind B.Mind your own business C.Mind out D.Mind you 此题应选A。分析如下: 1.选项B 错误,因为它表示的是:你少管闲事。如: — What has he sent you in that parcel?他在那包里给你寄来了什么? —Mind your own business.你少管闲事。 2.选项C 错误,因为它主要用来提警告,意为:当心。如: Mind out or you'll get hurt.当心,不然会摔伤的。 3.选项 D 错误,因为 Mind you.主要用来引人注意。如: I didn't make any promise,mind you.你听着,我可没作出任何承诺。 4.选项 A 正确。Never mind.主要用法有: 1)用来安慰某人,意为:别着急;不要紧。如: There,there,never mind!好啦,好啦,不要紧的。 2)用来谢绝别人的提供,意为:不用啦;别费事啦。如: — Can I help you with it?要我帮你做这事吗? — Never mind.别费心啦。 3)用来回答道歉,意为:没关系;没什么。如: — I'm sorry for that.我为此非常抱歉。 — Never mind.没关系。 4)用来否定某一想法或提议,意为:算了。如: Never mind, please don't go for it.I shan't want it.算了,请不要去取了,我不想要。 with pleasure是表示乐意给别人提供帮助 my pleasure则是在别人对你表示感谢时的礼貌回复 It's my pleasure是在帮助别人之后别人感谢你,你的答话。 With pleasure是别人请求你帮忙,你的答话。 1. It’s a Pleasure或 It's my pleasure与You are welcome.等习语意义相同,用来回答Thank you. 即“不用谢”。 2. With pleasure与All right, No problem. I’d like to等习语意义相同。用于别人求你做某事,你很乐意去做的时候。 简单讲,It’s a pleasure用于事情发生之后,而with pleasure用于事情发生之前。 至于你所说的with my pleasure,根本没有这种用法,我想你说的是my pleasure My pleasure是相当正式的说法,意思是“我的荣幸之至 It's pleasure =My pleasure 用在做某事之后, 比如----thanks for helping me! ----My pleasure /It's pleasure
With pleasure是用在做某事之前 比如----cao you give me a glass of water? ----With pleasure
|
|