分享

和你的老师好好相处

 昵称535749 2011-06-08

你的代数老师穿着1985年的衣服,老是喊错你的名字.英语老师总喜欢在上课前进行随堂小测.很难去想这些阅卷老师的是真实存在的。但是他们吃比萨,看电影,喜欢周末去运动,就和你一样.

So how can you get along with your teachers? Here are some tips.

那么,你要怎么和你的老师相处呢?这里有些小诀窍.

Why Work on Good Relationships With Teachers?

为什么要和老师搞好关系呢?

A good relationship with a teacher today may help you in the future. You will need teachers' written recommendations to apply to a college or for a job after high school. And if you're thinking about going into a career in science, who better to ask about the field than your science teacher?

当下和老师搞好关系也许在将来会对你有所帮助.在申请大学或者毕业离校后找工作你需要老师们的推荐信.如果你想进入科学领域,问谁不比问你的科学老师更合适呢?

Teachers are often plugged into the community and may be the first to find out about local competitions, activities, or contests. They also may know about grants and scholarships. Sonia's Spanish teacher found out about a contest for exchange program scholarships in Brazil and Spain. Her teacher encouraged and guided her, and Sonia's months and months of work earned her a scholarship as an exchange student.

老师们通常比较了解社会,也许可以第一时间获悉本地比赛活动.也许他们还知道一些能获得助学金和奖学金的项目.索尼娅的西语老师知道一个可以获得的巴西和西班牙学校交换学生的竞赛,同时还能有奖学金.这位老师鼓励引导着索尼娅,在几个月的努力之后,索尼娅获得了这个次机会.

学生经常主动向老师要求去学生办公室工作,或者老师会推荐学生参加社区志愿者活动.所有你参加的这些活动的经历都能帮你进入大学或找个工作.

Teachers are another group of adults in your life who can look out for you, guide you, and provide you with an adult perspective. Many are willing to answer questions, offer advice, and help with personal problems.

老师是你生活圈中的另一个成年群体,他们能照顾你,引导你,从一个成年人立场来帮助你.大部份老师很愿意帮你解惑,提些建意,还帮你解决些个人问题.

Developing Good Teacher-Student Relationships

发展良好的师生关系

我们都有自己喜欢的老师,他们看起来是真的关心我们且把我们当作有思想的人来对待.但那些我们更本不了解的老师呢?(或者是我们压根一点都不喜欢的呢?)

You can do lots of things to get a good connection going with your teacher. First, do the obvious stuff: show up for class on time, with all assignments completed. Be alert, be respectful, and ask questions.

 你可以做很多同老师有关的事.首先做些显而易见的事:按时上课,完成作业.需注意的是,要尊敬老师,要会提问题.

Show an interest in the subject. Obviously, your teachers are really interested in their subjects or they wouldn't have decided to teach them! Showing the teacher that you care — even if you're not a math whiz or fluent in French — sends the message that you are a dedicated student.

对课程要有兴趣.很显然,你的老师是真的对他们学科有兴趣,不然他们也不会决定教这些课!让老师知道你在乎——即使你不是一个数学天才或讲了一口流利的法语——但要让人感到你是一个上进,专注的学生.
You can also schedule a private conference during a teacher's free period. Use this time to get extra help, ask questions, inquire about a career in the subject, or talk about your progress in class. You may be surprised to learn that your teacher is a bit more relaxed one-on-one than when lecturing in front of the whole class.
你也可以在老师有空的时候安排一个私下会谈.利用这次交流获得额外的辅导,提些问题,像这个专业将来就业的方向,或谈谈你在班级里的进步.也许还能惊奇地发现你的老师在一对一会面时,会比在全班同学面讲课的时候更放松.
It is possible to try too hard, though. Here are some things to avoid when trying to establish a relationship with your teacher:
但还是没必要太努力啦.在你努力和老师打好关系的时候还是要注意避免以下几点.
•Not being sincere. Teachers sense when your only motivation is to get special treatment, a college reference, or a job recommendation.
不要故做诚恳.要是你只是想得到一个特殊优待,学校推荐人,或得到一个职位介绍信而接近老师,他们是会察觉的.
•Trying to be teacher's pet. Your behavior will come off as phony and your classmates may start to resent you.

做老师的乖乖孩.这样你就变得特虚伪,你的同学也会非常讨厌你.

•Giving extravagant gifts. It's OK to offer a small token of appreciation to teachers if they've been helpful to you. But flashy, expensive items could send the wrong message, and a teacher is usually not allowed to accept anything expensive.
送昂贵的礼物.如果他们真的帮了你很多,那么象征性地送一个小礼物感谢老师还可以的.但如果是那些奢侈品是会让人会错意的,通常教师是不允许受任何贵重物品.
Common Teacher-Student Problems
师生之间常见的问题
If you're having problems with a teacher, try to figure out why. Do you dislike the subject? Or do you like the subject but just can't warm up to the teacher?
如果你和一位老师有些小摩擦,试着找出原因.是不是你不喜欢那个科目?或者你是喜欢那个科目的只是和那个老师不来电?
If you don't like the subject being taught, it can affect your relationship with the teacher. Some students say it helps them to think of classes that seem like chores as stepping stones toward a bigger goal, like getting a diploma or going on to college. That allows them to keep the class in perspective. Other students say they try to find the practical value in classes they don't like. You may hate math, but learning how to calculate averages and percentages can help you in everything from sports to leaving a tip.
如果你不喜欢所学的学科,那可是会影响你和任课老师的关系的.一些学生表示,那使他们觉的上课成了获得文凭或考研这些大目标的垫脚石,就如同琐碎的家务一样烦.那就要求学生正确的态度上课.另一些学生说他们试着从他们不喜欢的课上去发现一些实用的东西.也许你讨厌数学,但学会算平均值和百分比方无论在哪方面还是能帮到你的,不管是运动还是到给小费.
If you find a subject hard, talk to your teacher or a parent about extra tutoring. If you find it boring, talk to your teacher (or another favorite teacher, friend, or parent) about ways to see the subject in a different light. Ian constantly fell asleep in his sophomore history class because the past seemed so removed from reality. But things changed when he mentioned his struggle over a project to his homeroom teacher. The teacher talked to Ian and found out that his great-grandfather had fought in World War II. The teacher suggested Ian use his great-grandfather's letters in his project. Not only did Ian get an A, he also learned a lot about a family member he barely remembered from childhood.
如果你觉得这个学科很难,告诉你的老师或者家长,找个课外辅导.如果你觉的上课很无聊,找你的老师谈谈,会有不同的观点(不然找你喜欢的另一个老师,朋友或者家长).伊安一上历史课就昏昏欲睡一直到大二,因为看起来过去的事情似乎都已经和现大没任何关系了.他把这种内心的争斗告诉导师.老师从和伊安的谈话中了解到伊安的曾祖父曾经参加过二战,于是建议伊安把曾祖父的话运用在他的科目中.这样伊安不仅得到了A,他也了解了外祖父的事情,那些儿时就已忘却的记忆.
What if you just don't like the teacher? When it comes to working with teachers, personality can come into play just as it can in any relationship. People naturally just get along better with some people than with others — it's impossible to like everyone all the time. Learning to work with people you don't connect with easily is a good skill to have in life, no matter what your goals are.

如果你就是不喜欢那个老师,要怎么办?当要和老师共事的时候,个人的性格就会在相处显现出来.有些人就是很本能的能和一些人相处的好,另一些相处的不好--不可能同时喜欢所有的人.学会那些不易扯上关系的人相处是一个棒的技能,无论你的目标是什么.

If you feel at odds with your teacher, pick your battles carefully. Questioning a grade or asking to retake a test once is fine. But second-guessing a teacher's judgment on your grades all the time may annoy him or her. Constantly squabbling over a few points on every assignment can cause friction in your relationship.

如果你和你的老师有争议,小心你斟酌你的行为.对分数有疑问或要求再考一次测是没问题的.但是一直质疑你的老师判分或许会惹怒他/她.对每个作业中的几个观点一直争吵,会使你的师生关系产生不小的摩擦.

基本礼貌和尊重是任何关系中的基础.

像个人恩怨有时是会拖累你的,对你的老师也一样.工作压力,家庭问题,或者健康问题都是会影响老师行为的原因。使他/她胡思乱想,不理智,或者精神不集中.

记住你的遵纪守法的行为是会永远存档的.这就意味着当有个想看你的高中表现情况,他们会看到你做过什么,即使是很久以前的事情.

What to Do if You Don't Get Along

如果你和老师相处不好要怎么办?

Before you try to get out of a class to escape a teacher you don't like, here are a few things you can try to make a difficult relationship work:

在你因为不喜欢某个老师而试着逃课之前,以下几个小方法可以试着在这种难处理师生关系中.

•Meet with the teacher and try to communicate what you're feeling. Tell him or her what's on your mind, using statements such as, "It embarrasses me in class when I feel like my intelligence is being put down" or "I can't learn in class when I feel like only a few people ever get called on to participate." See if you can work it out between the two of you.

和你的老师见见告诉他你的感受.告诉他你在想什么,试着这样说,在上课的时候一直被批评让我很尴尬.或者我学不到什么东西如果一直没机会参与课堂提问.看看这下是否能解决你们的问题.

•Ask yourself, "What can I learn from this teacher?" Even if you don't worship his or her personality or lectures, dig deep until you find a subject in which your teacher is very knowledgeable. Focus on that part of the teacher's personality, and use it as a tool for learning. Not only will you gain more knowledge in that subject, but a closer relationship with your teacher may help you understand one another better.

问问自己,“我可以从这个老师身上学到什么?”即使你不崇拜他/她的人格魅力或教课,也去挖掘一个你的老师特别博学的地方.把注意力放在那,并学习利用它.这样你不仅能从这个学科得到更多的知识,同老师也会关系更亲密。还能更好的了解对方.

•Talk to students who are doing well in the class and ask them for tips, tools, and a plan of action to get along with the teacher better. Sometimes having a second set of notes can be helpful, so asking a classmate who is willing to share them with you is a great idea. If you're too shy to talk to other students, study their actions and behavior in the classroom and try to follow that lead.

和那些在班级表现好的同学谈谈,问问小方法,计划如何更好的和老师相处.有时候     是有很帮助的,所以试着问问你的同学,这是一个很棒的方法。如果你太害羞不敢问,那就自己默默模仿他们行为.

•If you still can't get along, make an appointment with the school guidance counselor, who can offer many tips and suggestions for getting more out of difficult teacher relationships. Sometimes a can act as a mediator between you and the teacher.

如果你和老师相处不来,找个时间和学校的咨询顾问谈谈,他能给你很多建意去改善难处理的师生关系.有时候一个咨询顾问就像在你和老师之间的一个调停者.

•If your relationship problems can't be solved in school, then it's time to tell your parents or guardians. Let them meet with your teacher and try to work it out.

如果你的师生关系在学校解决不了,那么就是你要告诉你父母和监护人的时候了.让他们见见你的老师看是否能解决.

Chances are that you won't encounter physical or verbal abuse (like racist or sexist comments) in the classroom. But if a teacher has done or said anything that makes you uncomfortable, immediately report it to your parents, your guidance counselor, another teacher, the school principal, or an administrator.

机会并不是教室里的那种天下掉下来或语言骚扰(像是种族歧视呀性别歧视呀.但是如果一位老师做了些或说了些什么让你感觉不好,立刻告诉家长,你的指导老师,其它老师,校长或者学校管理人员.

老师不仅仅只有布置作业,他们知道的东西多了去了.他们能帮你像一个成年人一样,是你的终生学习者.毫无疑问的,会有一小部份老师让你一生都难忘,也许还会改变你的生活.

Reviewed by: Eric J. Gabor, JD

Date reviewed: November 2008

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多