■ God bless me! 表示惊奇、高兴、沮丧等,意为:天哪! 我的天啊! 怎么搞的! 如: God bless me! Who would have thought you wouldcome. 我的天啊! 真没想到你会来。 God bless me!I’ve failed the exam again. 怎么搞的,我考试又没有及格。 有时也可说成 God bless my soul! Bless me! 等 (参见Bless me!)。 ■ God bless you! 1. 用于分手时表示祝愿,意为:愿上帝保佑你! 一路平安!如: God bless you, my children. 愿上帝保佑你们,我的孩子们。 Goodbye and may God bless you. 再见,请多保重。 也可说成 Bless you! (参见 Bless you!) 2. 用于别人或自己打喷嚏时,表示:长命百岁。按照西方习俗,当别人或自己打喷嚏时, 说此话用以祛除不吉利的后果。其回答通常为 Thank you. ■ God forbid! 表示希望和愿望,意为:但愿不是如此! 但愿不要发生这那样的事。如: Someone told the worried mother that her son mighthave drowned. She said, "God forbid!" 有人告诉那焦急的母亲说,她儿子可能淹死了,她说“但愿不要是这样!” A:I hope we don’t have any trouble with the car onthe road. 但愿我们的车在路上不要出什么毛病。 B:God forbid! 但愿不要出毛病。 也可说成 Heaven forbid. ■ God only, alone knows! 1. 表示不知道,意为:天晓得! 谁晓得! 如: God knows where he went! 天晓得他去了什么地方! God knows how much it cost! 天知道它要花多少钱! A:Do you know where she lives? 你知道他她住什么地方吗? B:God only knows! 天晓得! 2. 用于加强语气,意为:上天作证! 众所周知! 千真万确!如: God knows, I really saw her that night. 那天晚上我真的见到过她。 Do you understant me? God knows, I should think ithighly improbable. 你明白我的意思吗?我确确实实认为这是完全不可能的。 ■ Oh God! 表示惊奇,意为:啊,天啦! 我的天啊! 如: Oh God! Where on earth has he gone? 啊,天啦!他到底到哪里去了啊? Oh God! The violin is broken. 我的天啊! 这小提琴破了。 也可说成 My God. ■ Thank God. 表示放心或安慰,意为:谢天谢地! 感谢上天! 如: Thank God you’ve come. 谢天谢地! 你总算来了。 Thank God you’re safe. 谢天谢地! 你平安无事。 Thank God, they’re still open. 谢天谢地! 店门还是开着的。 也可说成Thank godness! Thank Heaven! God be thanked! 等。 |
|