標題句:The boy is too young to go to school. 結 構:...too...to..., ...so...that..., enough to..., such...that... 四個句型的用法
"too ... to ..." 對一個初學者來說,是個很容易犯錯的句型,因為它的對應中文是「太???以致於不能夠???」,對照英文,根本沒有 not 等否定字,而這也就是經常錯誤原因所在。先看底下的例子: 1. The child is too young to go to school. 2. It is too good to be true. 3. The weather is too hot to work. 想想看一:歸納上述三句,可否說出在 too 後面所接綠色的字是什麼詞?[ 核對答案 ]
在綠色的字後面也可以再加「人」,和「虛構主詞 it」的用法相同,也用 for: 4. The work is too hard for the boy to do. 5. The bicycle is too small for me to ride. 若按上面的例句看來,其實不會很難,只要記住不要再加上 not 即可。 想想看二:試著將下列各句翻譯成英文。[ 核對答案 ] 1. 這部車太舊了,以致於不能開了。
2. 我的夾克太小了,以致於不能再穿了。
3. 他實在是太驚訝了,以致於無法相信它。
4. 這次考試對我來說太難了,所以我考不好。
5. 台北對我們來說太大了,以致於無法找到他。
關於 too ... to ... 的用法有兩點要注意的:(1) 它另一個句型 so ... that ... 的用法有很多相通之處,但有些許差別,須小心;(2) 有些句子內也有 too ... to ...,但並非是前面所談的意思,如: 6. You're too nice to help the child.(你能幫那個小孩的忙實在是太好了。) 7. It's too dangerous to drive fast on busy streets. 8. It's too hard to take a cold bath in cold winter. 從以上的例子中可以得知看上、下文的重要性,而不是瞎猜。尤其是在整篇文章中,更顯其重要性。 "so ... that ..." 常被用來和 ... too ... to ... 做比較,因為它們的句子可以在做些改變之後,即可以代換,現在拿 ... too ... to ... 中的句子說明: 9. The child is too young to go to school. 10. It is too good to be true. 11. The weather is too hot to work. 透過以上三組句子的比較,你是否看出它們有哪些須注意的地方?試試看,邊比較邊回答下列問題: 想想看三:so 後也是接什麼詞?[ 核對答案 ]
想想看四:that 後是接「不定詞」還是接「子句」?[ 核對答案 ]
想想看五:... so ... that ... 句型中本身是否已含有「不」的意思?[ 核對答案 ]
除此之外,再看看底下這句的比較: 12. The car is too old to drive.(這部車太舊了,以致於不能再開了。) 改用 ... so ... that ... 的句型之後,就會是: 13. The car is so old that we can't drive it.(這部車太舊了,所以我們無法再開了。) ▲你有無發現到,除了上述問題二、三的不同之外,例句 13 句尾的受詞 it 就是其最大的不同之處。為何?因為例句 12 整句只有一個子句,句中 drive 的受詞,就是該句句首的 The car;但在例句 13 中就不同了,that 後是另外一個子句,子句內有自己的主詞、動詞外,當然也有自己的受詞,故仍須再加上 drive 的受詞 it。 想想看六:試著將下列各句翻譯成英文。[ 核對答案 ] 1. 這水太髒了,所以我們不能喝。
2. 我的夾克太小了,所以不能再穿了。
3. 他實在是太驚訝了,以致於無法相信它。
4. 這次考試對我來說太難了,所以我考不好。
5. 台北太大了,所以我們無法找到他。
另外一個與上述兩個句型有點相關的是 "... enough to ...",用代換來說明,會更為清楚: 14. The child is too young to go to school.(這個小孩年紀太小了,以致於還無法上學。 ) 15. The boy is too short to get the cup on the shelf. (那個男孩太矮了,以致於無法拿到架子上的杯子。) 想想看七:請問比較上述的兩組例句,too 後面的形容詞和 enough 前面的形容詞,有何不同?[ 核對答案 ]
想想看八:not 的有無,又有何不同?[ 核對答案 ]
想想看九:和 ... so ... that ... 比較,形容詞後所接的是「子句」?還是「不定詞」?[ 核對答案 ]
但也並非使用 ... enough to ... 的句型,就一定要和 not 連用,看底下的例句: 16. The child is old enough to go to school.(這小孩的年紀,已大到可以上學了。) 17. The boy is tall enough to get the cup on the shelf.(那個男孩的身高,已可以拿得到架子上的杯子了。) 有一個句型和 so ... that ... 句型很像,那就是 such ... that ...,我們用 Michael Swan 所著的 Practical English Usage (2004) 中的兩個句子,來做個比較與觀察: 18. The milk was so good that we couldn't stop drinking it.(這個牛奶實在太棒了,以致於我們喝個不停。) 上述的兩個例子可能還看不出用 so 和 such 有何不同,但若是用在「可數的單數名詞」,那就得注意其中的差別了: 20. The boy is so kind that he always helps his classmates with their homework.(那個男孩人實在太好了,以致於常幫助他的同學做功課。) 想想看十:so 後面是接「形容詞」,但 such 後面除了「形容詞」外,最重要的,還有什麼詞? [ 核對答案 ]
想想看十一:這兩組句子的中文對應意思是一樣的,但除了「想想看十」中所指的不同外,在 that 前的子句中,你還能指出有哪些不同之處呢? [ 核對答案 ]
想想看十二:試著用... enough to ... 和 such ... that ... 句型,將下列各句翻譯成英文。[ 核對答案 ] 1. 捷運夠快,以致於可以讓我們準時到達那裡。(用 enough to 句型)
2. 這是一本很棒的字典,以致於我可以找到任何一個我所需要的字。(用 such ... that ... 句型)
|
|