分享

致橡树

 似曾相识2017 2012-06-05

 致橡树 

       舒婷

  我如果爱你——
  绝不像攀援的凌霄花,
  借你的高枝炫耀自己;
  我如果爱你——
  绝不学痴情的鸟儿,
  为绿荫重复单调的歌曲;
  也不止像泉源,
  常年送来清凉的慰藉;
  也不止像险峰,
  增加你的高度,衬托你的威仪。
  甚至日光。
  甚至春雨。
  不,这些都还不够!
  我必须是你近旁的一株木棉,
  做为树的形象和你站在一起。
  根,紧握在地下;
  叶,相触在云里。
  每一阵风过,
  我们都相互致意,
  但没有人,
  听懂我们的言语。
  你有你的铜枝铁干,
  像刀、像剑,也像戟;
  我有我红硕的花朵,
  像沉重的叹息,
  又像英勇的火炬。
  我们分担寒潮、风雷、霹雳;
  我们共享雾霭、流岚、虹霓。
  仿佛永远分离,
  却又终身相依。
  这才是伟大的爱情,
  坚贞就在这里:
  爱——不仅爱你伟岸的身躯,

  也爱你坚持的位置,足下的土地。

      To The Oak

   Shu ting
  
If I love you
  I won't wind upon you like a trumpet creeper
  upvalue myself by your height
  If I love you
  I will never follow a spoony bird
  repeating the monotone song for the green shade
  not only like a springhead
  brings you clean coolness whole year long
  not only like a steep peak
  enhances your height, sets off your straightness
  even sunshine
  and spring rain
  No, all these are not enough!
  I must be a ceiba by your side
  as a tree standing together with you
  our roots melt underneath
  our leaves merge in clouds
  when wind breezes
  we greet each other
  but no one
  can understand our peculiar words
  you have your strong stem and branches
  like knives and swords
  and like halberds
  I have my red ample flowers
  like heavy sighs
  and heroic torches as well
  we partake cold tide,thunder storm,firebolt
  together we share brume,flowing mist,rainbow
  as if we separate all the time
  actually we forever rely on each other
  this is great love
  loyalty lives here
  Love
  not only your giant body
  but also the position you stand,the earth under your feet

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多