二八八、不希荣达不畏权势
我不希荣,何忧乎利禄之香饵?我不竞进,何畏乎仕宦之危机? 【译文】 我如果不希望荣华富贵,又何必担心他人用名利作饵来引诱我呢?我如果不和人竞争高低,又何必恐惧在官场中所潜伏的宦海危机呢? 【注解】 香饵:饵是可以达到诱惑人目的的东西。 竞进:与人争夺。 【评语】 古代官场中四处布满陷阶充满荆棘,因此才有“善泳者死于溺,玩火者必自焚”,“香饵之下必有死鱼”的说法。所以作者劝戒人们为人处事要想不误蹈陷阱误踏荆棘,最好是把荣华富贵和高官厚禄都看成过眼烟云。的确,一个人如果不希冀官场的升迁就自不会去投机钻营,不会去阿决奉承,就会无所畏惧,那权势又奈我何?陷饼对于想图功名者来说才是陷耕,而对于轻名利者则不是陷阱,权势对于小人,对希图荣达者自有一番诱惑。
|