这是网上炒做的一首李白的古诗
法暮苍山兰舟家, 国无落霞缀清乐。 去年叶落缘分福, 死水微漾人却亡。 法 家 国 乐 去 福 死 亡
其原文是这样的:
日暮苍山兰舟小, 本无落霞缀清泉。 去年叶落缘分定, 死水微漾人却亡。
日……小 本……泉 去……定 死……亡 其实,上面这首诗的真正由来有的说是---侠客梦 第四卷:江湖搏命 第一百零一章 日暮苍山兰舟小 作者:燕随心 大家可以查一下,的确如此。 为了出这口恶气,长中国人的志气,把这首改写成这个样子也无不可。无可厚非的。 曹红(165329832) 16:59:47 其实根本就没有这首诗,这是后人杜撰的,旨在骂骂小日本解气 曹红(165329832) 17:02:22 龙暮苍山兰舟家, 山无落霞缀清乐。 牛年叶落缘分福, 碧水微漾人却亡。这样改还是能通!
|