爱 恋 Love 有没有这样一种爱恋 Is there love of this kind? 离开你 Leaving you 变成你身后的一双眼 And turning into a pair of eyes behind 寒风来前 To throw the wrap over your shoulder 把披风搭在你的肩 When the biting wind is coming I find. 有没有这样一种爱恋 Is there love of this type? 离开你 Leaving you 变成你的左右手 And turning into a helpful helper 下雨前 To open for you, when the rain falls, 为你撑起一把伞 An umbrella. 有没有这样一种爱恋 Is there love of this sort? 离开你 Leaving you 让往日的誓言 And keeping you in the dark 通过别人来兑现 By honoring the pledge of yesterday 你却蒙在鼓里边 In the indirect way 有没有这样一种爱恋 Is there this type of affections? 离开你 Leaving you, 忍辱负重吞下千恨万怨 And gulping down all complaints, and suffering all humiliations 只为你 In order that 有个更美好的明天 You may have greater expectations |
|