满族人的春节 [ 来源:《吉林工人报》 | 发布日期:2014-01-27 ]
春节旧称元旦,满语读音为“阿涅业能业”,这一天是满族同胞一年中最盛大的节日。生活在白山黑水的满族先民很早就有过春节的习俗,《渤海国记》记载:满族的祖先,人在春节到来时“官民岁时聚会作乐,善歌舞者,数辈前行,士女相随,更相唱和,回旋婉转,号曰‘踏锥’。”踏锥就是今天东北地区扭秧歌时常见的踩高跷,男女老幼欢歌畅舞,庆贺新春的到来。 渤海国政治、军事以及文化上深受唐王朝影响,许多制度皆参照唐制,汉族春节的一些习俗正是在这一时期传入到东北地区的。清王朝统治集团在顺治元年入关之后,满族居民大量移居关内,与汉、回、蒙古等民族杂居共处,汉民族的春节习俗逐渐被满族居民完全吸收。 满族人过春节虽然因袭汉民族,但也有其独特的习俗。腊月置办“年嚼谷儿”(节日食品)时,满族人家家户户开始淘黄米、烀豆子、蒸黏豆包。条件好一些的人家准备的满族饽饽(点心)就更丰富了,有炸油糕、萨琪玛、苏叶饼等诸多花样。满族饽饽多为粘食,这与满族先民渔猎生活息息相关,粘食较为抗饿,有利于男人们终日在山林里和湖泽旁奔波。 满族人除夕前要贴春联、挂旗、福字、窗花。满族以白色为贵,最初是使用白绢写春联,后受汉族影响改用红纸。满族旧制有黄、白、红、蓝、镶黄、镶白、镶蓝、镶红八旗,过年时各旗根据自己的颜色挂上挂旗,以图吉利。贴福字的习俗可以追溯到宋代的挂春牌,倒贴福字相传源于满族。清代恭亲王有一年过春节时,府上有个不识字的仆人,这位文盲老兄把福字贴倒了。恭亲王福晋(夫人)看后勃然大怒,下令严惩。一旁的管家灵机一动,忙对恭亲王爷说:“王爷福晋息怒,这是吉兆啊,福‘倒’了不就是福‘到’来的意思吗?这是王爷您的大富大贵到了!”恭亲王和福晋听后转怒为喜,重赏了管家和那个倒贴福的人,贴倒福字便成了满族的春节习俗。过去的满族人家过年时,要在窗户外面糊上一层“哈花尚”(麻布纸),心灵手巧的大姑娘小媳妇用剪刀剪出各种美丽的图案,与汉族不同的是,满族的剪纸多取材于与萨满教相关的传说。 年三十儿到来,满族人家要竖立“索伦杆”(神杆),挂上猪的内脏给过往的乌鸦喜鹊吃,杆下摆上供品祭祀乌鸦神,感谢鸦雀当年救助“老罕王”(努尔哈赤)。同时还要在室内的西墙挂上祖宗的画像,供桌上摆上猪头、鲤鱼、大葱、豆腐、米饭、米酒等食物,全家在家长的带领下叩拜祖先。除夕这顿饺子要男人来煮,女人惟独在这一夜晚不做家务但不能外出,直到初六才可以出门拜年。 满族在正月二十五要举行“添仓”大礼,男人们在家长的带领下,用盆子盛上黏米饭,恭恭敬敬捧着来到“哈什”(仓房),用手指沾一些米饭象征性涂抹到粮囤、米袋、量米的斗子上。然后在哈什的一张桌子上摆上馒头等祭品,家长点燃三炷香,向粮囤作揖祭拜五谷之神,祈祷明年粮食丰收。 正月里,满族妇女领着女孩在火炕上玩“翻绳”、“焱欠 嘎拉哈”(羊的髌骨)等游戏,男孩子则在外面放鞭炮、藏猫猫、打冰噶儿。贯穿整个正月的“鞑子秧歌”把春节的喜庆氛围推向高潮。“鞑子秧歌”是东北地区特有的舞蹈,舞蹈中有“鞑子官”(打头的)、“克里吐”(丑角)、“拉棍的”(配角)、“傻子”等各种造型,舞步生动有趣。表演中摆动幅度大、造型夸张,再现了善骑射的满族先民的勇武彪悍的民族风情。 (编辑:孙燕) |
|