我是地道的长沙人,一开口就知道,可是只要我在外地或者和陌生的人交谈我便会说普通话,而且普通话中完全没有所谓的"湘音".所以每次被问起我是哪人时,我说是长沙人便没人会相信,或者会问:"你老家是北方的吧?",或者会问:"你家里肯定有人是北方的."总之是我怎么解释也没人相信我是长沙人. 在北方做生意生活的南方人很多,但是大多都会夹杂着乡音,再加上湖南卫视的节目中总是有着很多湖南本土话,特别是随着奇志大兵的相声走红以来,让观众也是更加对湖南话,产生了浓厚的兴趣,所以我每到一个地方,就会有朋友找我要求教他说长沙话,然后会很兴奋地说:"你看你看,电视里汪涵说的话多好玩啊,呵呵." 可惜很多时候在说普通话的人面前我实在开不了口说长沙话,也不知道是为什么,其实长沙话在我心里一直是我的骄傲,可是在那些外地人面前一说,就怎么说怎么别扭,而且不知道从何说起,于是,朋友们这么就的愿望我始终也没能达成,最多的时候就是教他们说一句:"你恰饭冒咯?"(你吃饭没有?)因为我总是在第一时间想到吃饭. 所以基本上我不算个很好的方言老师,现在总算也知道了,老师不一定懂得很多,但是会很有教学的方法,我对长沙话应该是烂熟于心了,可是我却没有方法. 于是,我总是极力推荐朋友们看湖南卫视的<越策越开心>,那是一档很有趣味性的长沙特色节目,所谓"策"也就是北方话里"侃"的意思.而且节目里总是会把很多影视片段加上长沙方言的配音,原本很平常的一个段子在加工成长沙话版本后,竟然生动地让你忍俊不禁. 只要你走在长沙的街头,湘音缭绕,韵味十足,长沙方言之味道就在于泼辣,幽默,这倒很象南门口的口味虾,辣劲十足却让你停不口使劲吃,最好玩的是夹杂着很多湖南地方话的所谓"塑料普通话".外地人也能听得个大概,而且更加具备幽默感. 当年红及一时的<大话西游>中的经典对白:曾经有一份真挚的爱情摆在我的面前,但是我没有好好珍惜,等到失去后我才后悔莫及,假如上天再给我一次重来的机会,我要对那个女孩说"我爱你"如果要在这份爱上加上一个期限,我想是"一万年".被改编成长沙话版本之后就是这样的了:以前有一份真的爱情摆在我的蒙口,但是我冒克珍惜,等到丢噶以后我才后悔得要死,如果老天爷再把我一次重新来过的机会,我就要跟这个妹驮港"我爱你",如果硬要在噶份爱上加杂期限的话,我想应该是"一万年". 如果你正在一个很拥挤的公共汽车上,你上车就会听见司机冲你吆喝:"兜里克,兜里克些咯,兜里拉挤垮松的!"(往里走,往里走点,里面很宽敞);如果你身在一个广场参加集会,那里很多人,你便会听见旁边的人感叹到:"啊也,哦该各多人咯?"(啊,为什么这么多人啊);如果你听见两个人正在为小事争吵,开场白大概就是这样的:"哦该咯?""你又要哦该咯?"("你要怎样?""你又想怎么样?");如果有人受不了你的罗嗦,他便会感慨到:"你噶杂策神,莫策我哒咯."(你这个侃爷,别拿我调侃了);我们总会在不同的场合听见长沙人说"很",比如当外面很冷,你的手很凉的时候,长沙话就会这样说:"你的手冰冷的"其中这个"冰"字,读"bin,第四声;比如你人不舒服,脸色很苍白的话,长沙话就会这样说:"你的脸色噶白的"其中这个噶字,读ga,第三声;比如当这个人吃到一个很酸的橘子时,长沙话就会这样说:"这个橘子桕酸的."其中这个桕字,读jiu,第四声;如果你看见一个皮肤很白皙的女孩,你想称赞她时,长沙话就会这样说:"你的皮肤嫩白的."其中这个嫩字,读nen,第四声;如果你进了一个公共厕所,你发现里面气味真的很臭,你会感叹,这时长沙话就会这样说:"这里真是喷臭的."其中这个喷字,读pen,轻声;如果你很幸运吃到一个很甜的苹果,你用长沙话就是这样说:"这个苹果真的是沁甜的."其中这个沁字,读qin,第四声;如果你在菜里吃到一团没有融化的盐,你就会觉得很咸,这个时候长沙话就是这样说的:"劲含的."其中劲字,读jin,第四声,有很的意思,含字读本身,就是咸的长沙话口音;如果你吃药,感觉药很苦,长沙话就是:"哇苦的."其中哇字,读wa,念第四声,而且语气要加强;如果你看到一个黑人,他很黑很黑,你会这样说:"你看那个人,灭黑的.". 长沙方言不用"了",也不用"啦"这样秀气的语气助词,一般结尾都是"哒","咯","塞","咧"等等比较爽快又显得比较粗的语气词.比如:恰哒(吃了),走哒(走了),好哒(好了),要得咯(可以的嘛),是的塞(是的)等等. 长沙话里还有很多固定的词:傲--ao,不错,好(例如:那噶杂手机还是傲些咧.);齿--chi,理会(例如:她哦该不齿人咯?);哈--ha,都,全(例如:把他们哈赶出克.);憨--han,动作慢(例如:你真的是憨咧.);救--jiu,留(例如:救点钱把我用塞.);磊--lei,说得人哑口无言(例如:他一句话就把你磊起哒.);连--lian,一点,常于"不"合用构成否定词(例如:你这个人连不懂事.);楼--lou,取笑,戏弄(例如:你莫楼我咯.);恰--qia,吃(例如:恰饭冒咯?);琐--suo,不好,差(例如:这个东西质量真的琐.);备驮-- bei tuo,事先商量好(例如:他跟你备驮哒摆?);衬棚--chen peng,帮忙,凑人数(例如:生意不好咧,来衬棚咯.);得路--de lou,捡便宜(例如:我今天捡哒100块钱,真的得路.);丢苟--diu gou,丢脸(今天真的丢苟.);逗把--dou ba,不认真,打岔(例如:跟你讲正经的,莫逗把咯.);恩咯--en lo,是的,肯定词(例如:这是真的?恩咯.);呆滞--ai ci,蠢,愚笨(例如:你真的是呆滞.);灵泛--ling fan,聪明,机灵(例如:那杂妹子真的灵泛.);夹筋--jia jin,纠缠,麻烦(例如:跟你讲清白哒,莫再夹筋哒.);噶场--ga chang,开始,开头(例如:演唱会噶场哒.);归圆--gui yuan,完结,收尾(例如:事情总算归圆哒.);筐瓢--kuang piao,搞砸,出错(例如:做事认真点,莫筐瓢.);辣利--la li,多嘴,能干(例如:她是出了名的辣利婆.);丢堆--diu dui,拉大便(例如:你干什么克?我克丢堆克.);扮禾--ban o,认输,低头(例如:这盘牌不好,我扮禾.);不带爱相--讨厌,不讨人喜欢(例如:这个妹子有点不带爱相.) 在我国汉语七大方言中,湘语就是其中之一,使用人口约占汉族人口的5%,所以实用性还是很大的,特别是能听懂湖南话,就能更好的观看湖南电视台很多地方节目,有人说,要学好湖南话首先就要大胆,最好去南门口点一份辣味十足的口味虾,再加上一份臭气熏天的臭豆腐,夹杂在众多食客之中,跟之大声吆喝,方见成效. |
|