surfeit「(n.) 過多、過量」(sur-「上、超過」+ feit「做」)。我們說「爆食而死」,英文可以說 die of a surfeit surmount「(v.) 克服(障礙困難)」(sur-「上」+ mount「攀登,用 mountain 去記」。無法克服的障礙困難,我們可以說 an insurmountable barrier(barrier「(n.) 障礙」)。 surname「姓」。名字上面的那個名,平常說 given name 或 family name 都可以。 surpass「(v.) 超越、勝過…」(sur-「上」 + pass) surplus「(n.) 盈餘」(sur-「上」+ plus)。我們說「過年吃魚,年年有餘」,就可以用 “Eating fish means surplus every year." 來表達。 surreal「超現實的」。藝術史上有所謂「超現實主義學派(Surrealism)」,例如翹鬍子達利就是這個學派的代表。
submarine「潛水艇」(sub-「下」+ marine「海洋」) submit「遞交、使…順從」(sub「下」+ mit「送」)意思就是「恭恭敬敬地把東西或自己送上去」,這個字的用法最重要的就是搭配的介系詞 to:We finally submitted ourselves to his proposal. (我們最後終究聽從了他的建議。) subscribe 「訂閱(書刊雜誌)、捐助」( sub-「下」+ scrib「寫」+ e 動詞字尾)在文件下面簽名寫字,才引伸為這個意思。最重要的也是要與 to 一起用:subscribe to a magazine 「訂閱雜誌」 subside「(情緒)平息、安靜下來」(sub-「下」+ sid「坐」+ e 動詞字尾)這個字原來的意思就是「坐下來」,引伸出「情緒穩定下來」的意思。其中 sid 唸起來像不像 sit 呢?不妨可以用這樣語音聯想的方式記。
subculture「次文化」 subtropical「亞熱帶的」 suburb「 郊區」
infra-
infrared「紅外線」,就是 infra + red (相對的,紫外線是 ultraviolet,ultra- + violet 來的,最後一篇「裡、外」會再度提到) infrastructure 「基礎建設」,就是 infra + structure。一個城市國家的底層建設,好比排水系統電力瓦斯管線等等的鋪設,都屬這種