配色: 字号:
已亥杂诗
2014-08-31 | 阅:  转:  |  分享 
  
己亥杂诗龚自珍龚自珍清代思想家、文学家,是近代思想家、文学家及改良主义的先驱者。从小勤奋好学,15岁开始写诗,但屡试不第,38岁才中进
士,做了几任小京官。他对清朝的思想统治不满,不愿和统治者合作,终于在鸦片战争前一年辞官回家。他的诗文揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国
热情。著名的是《己亥杂诗》共315首。己亥杂诗浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。写作
背景道光十九年(1831年)岁次己亥,龚自珍辞官返乡,又去北上迎接妻儿,在南北往来途中,感于清朝朝庭压抑、束缚人才的情况,作诗
315首表达了变革社会的强烈愿望。浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。注释:浩荡,广阔深远的样子,也就是浩茫之意。白日斜,夕
阳西下的黄昏时分。吟鞭,即马鞭。东指,出城门向东。天涯,天边。本句说当自己出了北京城门,便从此与朝廷隔绝,也就如远至天涯。译
文:离愁满怀,正对着白日西下,扬鞭东去从此辞官赴天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。注释:落红:落花,落英,诗人自喻。
译文:落花纷纷绝不是无情飘洒,化作春泥愿培育出更多新花。主题这首诗写出了作者辞官南归的痛苦心情,同时也表述了自己虽辞官回
家,也不畏挫折、不甘心沉沦,仍会关心国家大事的愿望。表现了一个政治家时时处处以国事民事为重的爱国情怀和积极进取的人生态度。己亥
杂诗浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。己亥杂诗九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝
天公重抖擞,不拘一格降人才。九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。注释:九州:中国。生气:生气勃勃的局面。恃(shì):
依靠。喑(yīn):哑。万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。究:终究、毕竟。译文:只有风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃
勃生气,然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。注释:天公:造物主。重:重新。抖擞:振
作精神。降:降生。译文:我奉劝天帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。主题这是一首出色的政治诗。表达了诗人
关心国家前途命运,希望统治者不拘一格选拔人才的思想感情。作者于诗中指出要使中国恢复蓬勃生机,必须倚仗一场猛烈的疾风惊雷般的社会变革
的震撼与涤荡。并希望最高统治者振作起来,选拔、任用各种治国的英才,给予他们施展才能的机会,从而振兴中国。己亥杂诗九州生气恃风
雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
献花(0)
+1
(本文系月亮乡村的...首藏)