分享

潭州雨梦 赠君二绝(三)附译诗(新韵)

 冷鳳 2014-09-29
赠君二绝(三)附译诗(新韵)

嫉风妒雨太相侵,吹散萍踪天一垠。
频夜思量深喟叹,当初悔不梦中寻!

萍漂蓬转不由身,愈觉艰难愈念深。
月落参横人静寂,只唯虫语慰沉吟。

献给你---译《赠君二绝(三)》

嫉妒的风风雨雨未免太冷酷无比,(原为:嫉风妒雨太无情,因情属邻韵故改)
吹散了浮萍儿又遥隔天涯路万里。
彻夜里思前想后怎不由人深叹息?(原为:竞夕思量深叹息,夕、息入声,新读为平。夕息同音亦不妥)
真懊悔当初为啥不向梦中去寻觅!

浮萍流离飞蓬飘泊哪能由得自己?
越觉得山重水阻越是深深怀不已!
月西沉啊斗横斜人们静静入梦里,
只有那伴我苦吟的春虫此落彼起。(原为:唯余虫语伴沉呤,余语音近而改)

附:
赠君二绝(二)

蓬转天涯不自持,梦回风软惹相思。
夜阑惆怅长垂泪,恨不寻君少小时。

十年萍水叹参差,吹聚犹疑一梦痴。
但愿而今细珍护,莫将缱绻付流时。

献给你--译《赠君二绝(二)》

有如风吹小草天涯飘零不能自主,
梦中醒来晚风凄送寒虫切切悲语。(原为:梦回风送蛰鸣悲、悲旧韵协,新韵则不协,改之)
夜沉沉想起往事不由人泪下如雨,(原为:夜深感旧长垂泪、既云惹相思,则感旧义暗重,亦改之)
却悔恨相寻找不是少年时候的汝。(原为:恨不相寻少小时。避相思之相重,故相寻改为寻君)

有如水送浮萍漫长流离不曾相遇,
好风吹聚一起又怕是念入梦中路。(我最喜欢这句译诗)
但只愿于今将它细细珍重又爱护,(原为:但愿而今细珍惜,惜古入今平)
切莫让好时光付之水流寂寞东注。

自注:
三十余年前旧作,整理时为符合新旧韵,作了一些改动。译诗就懒得改他了。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多