思考一下汉语和英语的发音,你发现它们有什么明显区别吗? 汉字一个字对应一个音节,而英语一个单词往往有许多音节。这是二者在口语上最大的区别之一。比如英语里有do、one等很简单的单音节词,也有如responsibility、traditionally这样多音节的复杂单词。你在读这些单词时,舌头是不是会打结?或者是发错、漏发了其中的音节? 英语中纷繁复杂的音节成了许多人头疼的口语问题。不知道你是否也为此感到困扰?不过小编有办法帮你医治这吐词不清的问题,那就是通过说绕口令来锻炼你的口舌,提升你的发音准确度。 虽然以往小编也为你推荐过绕口令,但今天为你找来的是音频版,可以让你听到老外是怎么说的,而且还逐次提升难度,让你步步为营提升自己的发音。不过,在跟着视频正式挑战之前,还是先把绕口令读熟了吧。 第一个绕口令:Peter Piper
Peter Piper picked a peck of pickled peppers; A peck of pickled peppers Peter Piper picked; If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
读熟了吗?现在来挑战看看:
Peter Piper (Tongue Twister Song) A Funny Song by Bryant Oden(YouTube: songdrops) 觉得怎么样?如果你还行的话,继续挑战吧。
第二个绕口令:Sally sells seashells
Sally sells seashells by the shiny sea shore So she can see the shimmering silver ships In sun-shiny summers she strolls along the sea shore Shoelessly splashing summersaults while she skips
准备好了吗?来,上音频:
Sally Sells Sea Shells: A tongue twister song(YouTube: songdrops) 你通过了?有点厉害啊,看看你能不能过最后一关。
第三个绕口令:Woodchuck
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood in a truck As much wood as a woodchuck could if a woodchuck could chuck wood
你的牙齿啃到舌头了吗?没有的话说明你可以挑战了:
Woodchuck (How Much Wood would a Woodchuck Chuck) : A tongue twister song. By Bryant Oden(YouTube: songdrops) |
|