? 对于英语渣渣的你,是不是想说:要是英语能有谈恋爱这么简单就好了! 看到这道题,你会做吗? 腊汁肉夹馍:Shaanxi Sandwich/Chinese Hamburger 米面凉皮:Cold steamed rice noodles太简单了……谁能给出麻酱凉皮的翻译啊 粉汤羊血:Jello Stew with Rice Noodles 羊肉丸子糊辣汤:Vegetable Stew with Lamb Ball 地软包子:Algae Dumpling,对,你没看错,包子的英文名字就是Dumpling,该单词的其他意思还有汤圆、饺子……一股子歪果盆友被包子、汤圆、饺子折磨疯的即视感扑面而来! 蜂蜜凉粽子:honey honey glutinous Rice 岐山臊子面:Qishan Noodles with Ground Pork 炒凉粉:Stir-fried starch Rice Tofu米豆腐……这个翻译…让人觉得凉粉萌萌哒! 汉中菜豆腐:Vegetable Tofu Deluxe 金线油塔:Crispy Fried Noodles 西府浆水面:westeyn Style picklcd vegetakli Noodles 大肉锅贴:Pork Pot Sticker(Dry-fried Pork Dumpling)又是Dumpling!心疼歪果盆友,嘤嘤嘤~ 作为大家最喜爱的涮牛肚,有网友为其命名为:Rinse tripe,不知道大家觉得对不! 另外,竟然没有bianbiang面、油泼面、扯面、软面……估计歪果盆友也不明白在陕西,面的做法有这么多种吧!如果你给歪果盆友无法用英语讲清楚这些面(noodle),最好的办法是: |
|