分享

anak 孩子----是一首菲律宾人引以为傲的歌曲,据说在菲律宾此歌仅次于国歌的地位。

 乐乐28 2015-07-08
 

Anak(歌词).【孩子】


(中文)

當你出生在這個世上時,你的父母是那麼的滿心歡喜啊。
他們的雙手成了你的光明之燈。
初為父母的他們不知該如何照顧你。
即使你已入睡,他們仍然緊守在你身旁。
每個深夜,母親都徹夜不眠就為怕你餓著。
每個清晨,父親都把你抱在他腿上坐著,他是多麼以你為傲啊。
如今長大成人,你堅持自己的自由。
父母雖然不贊同,卻不能阻止你的一意孤行。
你突然改變了,你變得頑固倔強、鐵石心腸,
你不曾想過父母的所作所為都是為了你好。
忤逆父母,背道而行,就只為了自己為所欲為。
許多日子過去了,你步入歧途,沾染一身惡習。
闖了禍之後,才馬上回家向母親尋求庇護。
母親流著傷心的淚問到,
孩子,你怎麼會變成這樣?
你不自覺地哭了,直到了鑄成大錯才來後悔莫及。
在這之後,你痛改前非。父母親衷心感謝你回頭。
改過自新後,你找到自己,清楚自己是誰,腦子豁然澄明。
日子繼續的過下去,你學會了如何去愛。
不久之後,你安定下來也成了家。
經過年少歲月的洗禮,你也成為一個準爸爸。
為了迎接孩子,辛勤刻苦的努力工作。
漫長的等待結束,你的第一個孩子出世了。
你覺得猶如置身天堂。
現在我的孩子,你終於感同身受,一個父親的內心喜悅。
如同你父母初次見到你的心滿意足。


 anak
(菲律宾文)

nong isilang ka sa mundong ito
laking tuwa ng magulang mo
at ang kamay nila ang iyong ilaw
at ang nanay at tatay moy
di malaman ang gagawin
minasdan pati pag -tulog mo
at sagabi napupuyat ang iyong nanay
sa pag-timpla ng gatas mo
at sa umaga namay kalong ka nang iyong ama
tuwang -tuwa sa yo
ngayon  ngay  malaki ka na
at nais may maging malaya
di man sila payag walang magagawa
ikaw ngay biglang nagbago
naging matigas ang iyong ulo
at ang payo nilay sinuway mo
di mo man lang inisip
na ang kanilang ginagaway para sa yo
pagkat ang nais moy masunod ang layaw mo
di mo sila pinapansin
nagdaan pa ang mga araw
at ang landas moy naligaw
ikaw ay nalulung sa masamang bisyo
at ang una mong nilapitan
ang yong i nang lumuluha
at ang tanong anak
bat ka nagkaganyan
at ang iyong mga matay
biglang lumuha nang di mo napapansin
pagsisisi ang sa isip moy
nalaman mong ikay nagkamali
pagsisisi ang sa isip moy
nalaman mong ikay nagkamali
pagsisisi ang sa isip moy
nalaman mong ikay nagkamal

  
 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多