三教九流”这个成语的意义现在是泛指各行各业和各种各样的人,并不贬义。对此各式人等,广州话有其独特的称谓,有褒有贬,有尊有贱,有庄有谐。 “姐姐仔”如今统称“靓女” 朋友、社交 本来朋友圈、社交圈的相互称谓列入“三教九流”有点勉强,但考虑到实际上圈内也有各式人等,因此就硬作“头条”了。 广州话早就吸收了普通话“老X”、“小X”(X一般是姓氏)的称谓,但那多是在正式场合,非正式场合呢,就采用广州话的称谓了。 “阿”系列 “阿”真是广州话称谓的“万能词头”,一般在后面加姓氏(口语大都变调为第二声,如陈读诊,邓读等)或名字中的一个字(如阿强、阿珍);尊重一点,再加上“哥”、“姐”(如阿柄哥、阿桂姐),偶尔也加“妹”,但绝不加“弟”。广府人称绰号不一定是恶意或不敬,故阿跛、阿崩、阿奀、阿茂等也是正常称谓。 “记”系列 |
|
来自: yolandalouie > 《待分类》