分享

學習梵文

 千年狐怪 2015-09-18

習梵文事有意思的事! 我是如此地認為, 也是如此的推廣!

 

學習梵文

梵文很酷吧!  很多瑜珈人也會把梵文留在身上.... 我並不是來推廣這樣的梵文身體藝術.... 

而是, 去學習梵文帶來的哲學意義!!!

 

瑜珈的語言, 就是梵文, 就像老外學習中國文化, 不可能不學習中文一樣.  而, 梵文是很有意思~~~~  我上課時在說體式名字通常以梵文為主, 這是我的小堅持, 第一這本來就是這些體式的原名, 我的老師也是以梵文稱呼這些體式, 我也是如此學習而來. 這是國際通用的語言, 是的, 除了英語之外, 瑜珈人也通梵文...   第二, 很多瑜珈體式被翻譯得很奇怪, 甚至不合理, 在台灣和大陸更是有很多不一樣的翻譯名字, 所以還不如就稱呼原本體式的本名. 第三, 據說, 梵文的音節震動是更有能量的, 就像是唱誦, 唱誦都是以原梵音唱頌, 這就是為何梵唱帶著更大的能量! 

 

我學習梵文的經歷也很casual, 也就是自然而然識得幾個詞, 看不懂也沒學過怎麼書寫梵文, 所以就像老外學中文, 我是學習梵文的拼音. 拼音的系統也很不一樣, 就像老外, 發音不標準. 但是, 學習的樂趣不減. 剛開始也是從學習體式名開始, 慢慢在Anusara學習下延伸到哲學上面. 我認為有趣是因為其實中華文化和印度文化都是古文化, 梵文和中文也是一樣都是high complex的語言, 也就是一個字可以有很深很多的意義,  這跟英語是很不一樣的.  我的瑜珈老師大多是英語系的老師, 所以我學習梵文或印度哲學是從西方人的˙角度來的, 但我真正開始學了解了之後,  發現自己拐了個大彎. 很多的印度哲學都對映了某些的中國哲學論點. 其實學習瑜珈哲學應該對中華文化有基礎的人更貼近.

 

在上海的瑜珈館, 我有一群熱衷學習梵文的學生, 很感動. 他們也常常拿梵文來考我. 教學相長, 請鞭策我!!!  我知道梵文的口令在Ashtanga的流派裡是傳統, 我也很尊崇, 在Anusara裡我們也要求要對梵文有一定的認識, 尤其對於Anusara老師更有這樣的要求, 我們的審核考試是有這個項目的. 

梵文雖對於印歐語系的人會比較容易, 因為他們是同一語言系統, 但其對東亞語系的我們學習也不難, 梵文有字根的系統, 所以認識了幾個字根, 就容易猜到字義, 而我說過中華文化和印度文化是有很多相通的, 所以以這個層面來學習梵文, 是很有意思的!! 

 

語言只是工具, 認識更多一種語言, 你的世界就會變得更大!! 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多