宋朝赵令畤编撰的《侯鲭录》记载:数年前,雍丘菜园人浚井,得石刻铭云:
“汉代功臣铭,隐在秦城井。
得到靖康春,方显千年景。
金人乱天下,诸贼皆来井。
瓮下有甘泉,能疗人间病。”
宋朝时期赵令畤编撰的一本叫《侯鲭录》的书,里面记载一件事,很多年以前,雍丘县(今河南杞县,秦汉属九州之兖州、陈留郡)菜园有个人在野外挖井,结果挖到一块古代石碑,碑上铭刻着这样一首诗:“汉代功臣铭,隐在秦城井。得到靖康春,方显千年景。金人乱天下,诸贼皆来井。瓮下有甘泉,能疗人间病。”无人能识破其中玄机,现收录于本书,以让后世贤者破解!
(宋朝满朝文武,无人能解其中含义!!阅读了此碑,本人长久以来疑惑不解的宋徽宗在世退位,宋钦宗上台即位、且改年号为靖康,即源于当时无人能正确破解此古诗!多数权威臣子理解为这是古代先知给他们能长期繁荣统治的暗示。
宋朝臣子们的理解是:隐在秦城井,表示当今皇上要隐退、让位。
得到靖康春,表示新皇帝即位应改元为靖康。
只有这样才能得到所谓的“千年景”。因理解上的偏移造成。韦振华注)
全诗释义(韦振华):本诗中心思想暗示:汉开国功臣淮阴侯韩信被刘邦诬陷谋反杀害,其子隐藏于岭南赵佗宫中。
汉朝开国功臣他威名显赫、功勋卓著,他儿子隐藏在岭南赵佗皇宫中。
他经历大难不死且能逃生到安全的地方生长,这是自古上天报答有大功诸侯王孙应有的境遇。
奸人刘邦想独吞天下而谋害功臣,为擒拿他而召集群贼借口游云梦来做陷阱。
他就是被刘邦囚禁、贬降最后杀害、灭族的大功臣淮阴侯韩信!
注:此诗为西汉公元前196年护送韩信子到岭南的蒯彻所做。从诗中深刻隐喻,可以看出,当时环境不允许他公开明示。而据岭南京兆堂韦氏族谱记录:是蒯彻将韩信幼子送至岭南。从文化水平分析,当年蒯彻曾经写过《战国策》、《隽永》等书。所以此含义深奥的诗不是一般人就能做的。古代有文化的人是少之又少。如果后世所做,则不需要如此忌讳,故此此诗为事发时期,蒯彻所刻写,即安顿好韩信幼子返回中原路上留给后人的提示和线索。《隽永》一书应当有对应的暗示,本人苦求不得,未得赏阅,敬请有幸读到此书者留意暗示!
本人对该诗所有字眼解释、使用均采用汉朝时期以前,就是要证明这首诗不是汉朝以后的人写的。全诗没留下姓名、年代,却在开头即定义:汉代功臣、秦城、金人等有时代特征的字眼 ,故此可断定为西汉蒯彻所做
汉:公元前206年十月沛公刘邦被项羽封为汉王,都南郑(汉中)。公元前202年齐王韩信扫平楚国后,十二月,率齐军与霸王项羽决战垓下,遂败霸王项羽。刘邦夺齐王军,迁齐王为楚王。以楚王韩信为首的诸侯王共推刘邦为皇帝,建立汉朝。
代:鸿、昬、於、显、间,代也《诗经.尔雅--释诂第一》
汉代:汉朝。古人没有区分西汉、东汉,后代人们才区分西、东汉。这个时期为汉朝。我(诗中作者)向世人诉说的时期是汉代,不管后人何时见到这个碑文。
功臣:旧指对君主有大功的臣子;《书·大禹谟》:“
禹 曰:‘枚卜功臣,惟吉之从。”《史记·季布栾布列传》:“臣恐功臣人人自危也。
铭:【说文】记诵也。【集韵】志也。【释名】铭,名也,记名其功也。【又】述其功美,使可称名也。铭,谓书之刻之,以识事者也。
【汉代功臣铭:汉朝开国功臣中,他的功勋永远不能抹杀和被显赫记载。司马迁书写史记时候,韩信篇章已经被限定,所以关于韩信占领楚国已经被略去,且诬陷韩信在齐国观望不救刘邦,阅读灌婴列传就能看懂韩信攻打楚国的细节。韦振华注
】
隐:隐,藏蔽也《说文》隐五刃《国语·齐语》注:“隐,藏也。”
在:存也《说文》。按,字从土,与坐同意。见龙在田《易·乾》
父母在,不远游。《论语·里仁》
疾在腠理。——《韩非子·喻老》病在肌肤。则无所不在。——《淮南子·原道》
秦城:泛指长安。秦城也可指“秦营”,秦军驻守之地。《舆地志》载:“秦城,昔秦谪戍之所”。南宋范成大说:“秦城,相传秦始皇发兵戍五岭之地”。明邝露撰《赤雅·秦城》亦载“秦始皇发卒戍五岭地为秦城。
(刘邦得到韩信帮助,战胜项羽而夺取天下,惟岭南尚属秦将赵佗所有,故秦城隐指赵佗!韦振华注)
井:可解释为水井、方位、陷阱、坑道。《周礼·考工记·匠人》:“九夫为井,井间广四尺。” 郑玄注:“此畿内采地之制。九夫为井,井者,方一里,九夫所治之田也。”.。
《易·井》:“旧井无禽。” 王引之 《经义述闻·周易上》:“井当读为阱。” 高亨
注:“‘旧井’之井,谓捕嘼之陷阱,陷井它书多作陷阱,古无阱字,只作井。
.井宿。《史记·天官书》:南方为井,井属南方之首,故为南宫。[在本诗中前一个井字隐指岭南赵佗宫中!后一个井字,指陷阱。井字用作陷阱也具有划时代意义韦振华注](南方井、鬼、柳、星、张、翼、轸。)
得:本义:得到,获得)
得,行有所得也《说文》
三人行必得我师焉《论语》。释文:“本或作必有。”
缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾。《孟子·梁惠王上》
到:至也《说文》
靡国不到《诗·大雅·韩奕》 虽隆薛之城到于天《战国策·齐策》 朝发白帝,暮到江陵《水经注·江水》 豹往到邺,会长老,问之民所疾苦。《史记·滑稽列传》 功施到今。――李斯《谏逐客书》
靖:【解释】安康,安乐。平安、安全、平定。靖,立竫也《说文》
自作不靖《书·盘庚》靖共尔位《诗·小雅·小明》
虎靖衡门《樊阳令杨君碑》
靖以待命犹可,动必忧《左传·昭公二十五年》
清靖而无私虑《淮南子·精神》
康:安乐,安定
民康乐《礼记·乐记》
无己大康,职思其居《诗·唐风·蟋蟀》上下和洽,海内康平《汉书·宣帝纪》
日康娱以自忘兮《楚辞·离骚》【此诗靖康和为:平安、安全】
春:春,推也。从艸屯,从日,艸春时生也。会意,屯亦声…今隶作春字,亦作芚。东汉·许慎《说文》
春为青阳,春为发生,春秋繁露。春者,天之和也。又春,喜气也,故生《尔雅·释天》春者何,岁之始也《公羊传·隐公元年》 为此春酒《诗·豳风·七月》
【草木逢春天即生长,本诗春指生长、不死、新的开始,获救意思 韦振华注】
方:均指“城邦”、“邦国”。“方”字本义是邦国。如此、这样、才......。
显: 1.
露在外面容易看出来:明~。~著。~学(著名的学说或学派)。
2. 表现,露出:~露。~示。~山露水(喻显示自己,引人注目)。
3. 旧时称有权势的或有名声地位的:~贵。~赫。~要。
4. 敬辞,称先人:~考(已去世的父亲)。~妣(已去世的母亲)。
千年:远古以来,自古以来。
景:日光也《说文》。或为习俗、传统、景象。浊明外景,清明内景《荀子·解蔽》
四时和谓之景风《尔雅》 南方景风《广雅》。按,犹日光风也。
【本诗的千年景是指:韩信是千年一见的人才,或韩信建立了千年一见的功勋
方显千年景:他保存、延续了父亲显赫的诸侯王国血脉,地位。韦振华注】
金人:《史记·始皇本纪》收天下兵,聚之咸阳,销以为锺鐻,金人十二,重各千石,置廷宫中。(没收天下兵器,聚之咸阳,销以为金人十二”。古人常将铜称作“金”,“金人”其实便是铜人。三辅旧事:“铜人十二,各重三十四万斤。汉代在长乐宫门前”。董卓坏其十为钱,馀二犹在。石季龙徙之鄴,苻坚又徙长安而销之也。)
陈胜揭举了“伐无道,诛暴秦”的大旗,天下响应,秦王朝倾刻覆灭。项羽入咸阳,火烧阿房宫,大火三月不熄。在那场大火中,金人并未损破,它仍然留在原地,与阿房宫的灰烬为伴。又过几年,刘邦战胜项羽,建立汉朝,定都长安。十二金人遂为刘邦所得。(故此本诗的金人隐指刘邦,同时谐音奸人。而不是指宋朝的女真国人
韦振华注)
乱:败坏、玩弄、欺骗。 坏法乱纪《礼记·礼运》 欲洁其身而乱大伦《论语·微子》 是乱天下也《孟子·滕文公上》
【本诗中的乱解释为欺骗,即刘邦想欺骗天下人而诬陷功臣谋反韦振华注】
天下:1.古时多指九州范围内的全部土地;全国。 2.人世间,社会上。 3.
全世界,所有的人。 4. 国家或国家的统治权。 5. 自然界,天地间。
诸:众、各、多、大家。诸郡县苦秦吏《史记·陈涉世家》
贼:败也《说文》 害良为贼《荀子·修身》 不僭不贼,鲜不为则《诗·大雅·抑》
寒暑弗能害,禽兽弗能贼《庄子·秋水》 毁则为贼《左传·文公十八年》。杜预注:“毁则,坏法也。” 下广汉廷尉狱,又坐贼杀不辜《汉书·赵尹韩张两王传》 【此诗中贼用害良意思。指辱骂众诸侯为刘邦谋害韩信的帮凶】
皆:全部、都、所有。
俱词也《说文》 百堵皆兴。 皆死皆殡《左传·哀公十一年》
予及汝皆亡《书·汤誓》 燕、 赵、 韩、 魏闻之,皆朝于 齐《战国策·齐策》
小人有母,皆尝小人之食《左传·隐公元年》 皆以美于徐公《战国策·齐策》
来:来,至也《尔雅》, 憧憧往来《易·咸》 我行不来《诗·小雅·采薇》
瓮:囚禁,处于瓮罐内的鳖,处在受制地位。罋,汲缾也《说文》 瓮,瓶也《广雅·释器》罋,瓶也。 抱甕而出灌《庄子·天地》。释文:“甕,字亦作瓮。”
3、汲水罐 井谷射鲋,瓮敝漏《易·井》 4、盛酒浆的坛 宋襄公葬其夫人,醯醢百瓮《礼记》
下:下面、贬降、阶下之囚。
有: 有,不宜有也。春秋传曰:“日月有食之。”《说文》。 一有一亡曰有《谷梁传·庄公二十八年》 大有众也《易·杂卦》 有备无患《左传·襄公十一年》
甘泉:人间最好的水为甘泉,甘泉即指水佳,水佳合为字即“淮”。【故本诗的甘泉隐指“淮”字韦振华注】繁体字的淮字:
能:1.
能够,主、客条件具备,会作,会做,会完成
孔子不能决。——《列子·汤问》
不能指其一端。——《虞初新志·秋声诗自序》
安能辨我雄与雌。——《乐府诗集·木兰诗》
假舟楫者,非能水也,而绝江河。——《荀子·劝学》
壮士,能复饮乎?——《史记·项羽本纪》
夏礼,吾能言之。——《论语·八佾》
肉食者鄙,未能远谋。——《左传·庄公十年》
疗:疗,治也。——《广雅·释诂》
凡疗疡,以五毒攻之。——《周礼·天官·疡医》
不可救疗。——《左传·襄公二十六年》
凡疗病者,必知脉之虚实。——《后汉书·王符传》
【疗字有一定的划时代意义,古代人说疗病,后来人说治病。韦振华注】
人间:1. 亦作“ 人闲
”。1.人类社会。
《韩非子·解老》:“聋则不能知雷霆之害,狂则不能免人间法令之祸。”《后汉书·卓茂传》:“凡人之生,羣居杂处,故有经纪礼义以相交接。汝独不欲修之,宁能高飞远走,不在人闲邪?”
2. 尘世;世俗社会。
《史记·留侯世家》:“愿弃人闲事,欲从 赤松子 游耳。”
病:[说文】疾加也。【玉篇】疾甚也。【释名】病,??也。??与正气在肤体中也。 又【广韵】忧也。【礼·乐记】病不得其众也。【注】病,犹忧也。以不得众心为忧。 又苦也。【书·吕??】人极于病。【传】欲使恶人极于病苦,莫敢犯者。【左传·襄二十四年】范宣子为政,诸侯之币重,郑人病之。 又恨也。【左传·文十八年】阎职曰:与刖其父,而弗能病者,何如。【注】言不以父刖为病恨。 又困也。【礼·表记】君子不以其所能者病人。
能疗人间病:人间即阳间,治疗好人间的病,人则不死,阳间人不死则阴间需要等候;阴间等候则暗指阴侯(古代候通侯);【故本诗能疗人间病即暗指阴侯,合上前面的淮字即为淮阴侯韩信。
全诗末尾的淮阴侯韩信即对应了本诗开头的汉代功臣铭的词句!
诸賊皆来井即对应了刘邦召集诸侯伪游云梦诬陷韩信谋反事件!
隐在秦城井即印证了广西韦氏族谱所记录的韩改韦姓赵佗抚养的事实。韦振华注】
全诗内容完全与当年韩信的遭遇和韦氏家族所述说韩信幼子被萧何所救,送岭南赵佗处藏匿改韩姓为韦姓的史实相符!如持不同意见的朋友,敬请古文今译全文来做讨论,前言不搭后语者、不能通顺者、古文不精者请勿勉强!!
|