——《烈女传·仁智》
关键词:盗憎主人 提要:晋大夫伯宗贤,常常直言不讳,盛气凌人,不免得罪人。妻子深知丈夫的秉性,警告说:“子之性固不可易也,且国家多贰,其危可立待也。”你不害人,不等于没有人害你。“盗憎主人,民恶其上。有爱好人者,必有憎妒人者。”这话果然应验了,亏得妻子早有提醒,伯宗事先将儿子托付给了毕阳,否则…… 晋大夫伯宗之妻也。(伯宗,春秋时期的晋国大夫。姬姓,晋国公室后裔。这里说他妻子的故事)伯宗贤,而好以直辩凌人。(伯宗是一位贤人,喜欢直言,盛气凌人。)每朝,其妻常戒之曰 :“盗憎主人,民恶其上。有爱好人者,必有憎妒人者。夫子好直言,枉者恶之,祸必及身矣 。”(伯宗妻说的这几句话也见于《国语·晋语》以及《左传·成公十五年》。小偷憎恶主人,老百姓讨厌当官的。有人喜欢好人,也有人憎恨妒忌好人。你喜欢直言不讳,坏人不会喜欢你,你小心若祸上身。)伯宗不听,朝而以喜色归。(人的脾性难改。上朝去直言不讳地“骂人”,喜滋滋地回来了。)其妻曰:“子貌有喜色,何也?”伯宗曰:“吾言于朝,诸大夫皆谓我知似阳子 。”(伯宗因为有人说他知识渊博像阳子而高兴。)妻曰 :“实谷不华,至言不饰。(生长米的谷子不漂亮。好的言语不用修饰。)今阳子华而不实,言而无谋,是以祸及其身,子何喜焉!”(阳子,即杨朱,战国时期的思想家。当时有些学派认为阳子的学说华而不实。)伯宗曰 :“吾欲饮诸大夫酒,而与之语,尔试听之。”其妻曰 :“诺 。”(伯宗不相信妻子的话,他要请大夫们喝酒,请妻子听听他们都说些什么,以验证,是不是自己将要祸及自身)于是为大会,与诸大夫饮。既饮,而问妻曰 :“何若?”(你听出些什么?)对曰 :“诸大夫莫子若也,(那些大夫们的确不如你)然而民之不能戴其上久矣,难必及子。子之性固不可易也,且国家多贰,其危可立待也。子何不预结贤大夫,以托州犁焉
。”(老百姓对朝廷意见很大,一旦有什么事情,必然对着你来。你的脾性难改,而国家又在多事之秋,危险就在眼前。你应该团结那些大夫们,把儿子伯州梨托付给他们。)伯宗曰:“诺。”乃得毕羊而交之。(毕羊,晋国贤人毕阳)及“栾弗忌之难”,(栾弗忌,即栾武子,姬姓,栾氏,讳书,谥武,晋国中期的政治家,军事家,辅赵朔佐下军。晋厉公时,栾书为中军元帅,主持国政。而郤氏家族“三郤”却掌握着军政大权,大夫伯宗仗义执言,主张削减“三郤”的权利)三郤害伯宗,谮而杀之。(“三郤”诬蔑伯宗诽谤朝政罪,导致栾武子被害,伯宗在牢中自尽而亡,)毕羊乃送州犁于荆,遂得免焉。(其子伯州犁流亡到楚国。)君子谓伯宗之妻知天道。诗云 :“多将熇熇,不可救药 。”(诗歌出自《诗经·大雅·板》:“匪我言耄,尔用忧谑。多将熇熇,不可救药。”)伯宗之谓也。(在此意思是:我说过多少次了,可是你不听,真是无可救药了。) 颂曰:伯宗凌人,妻知且亡,数谏伯宗,厚许毕羊,属以州犁(嘱咐照顾州犁),以免咎殃。伯宗遇祸,州犁奔荆。
|
|