分享

凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中

 tlqz72 2015-11-18


凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中

【名句】

凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。


【出处】

清·纳兰性德《虞美人·曲阑深处重相见》

曲阑深处重相见,匀泪偎人颤。凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。

半生已分孤眠过,山枕檀痕涴。忆来何事最销魂,第一折技花样画罗裙。


【译注】

生死相隔,两处一样的凄凉,月明之夜的凄清幽怨,最是让人难以承受。

①不胜清怨:指难以忍受的凄清幽怨。


【说明】

《虞美人·曲阑深处重相见》是清代词人纳兰性德的作品,写此作品时,纳兰的结发妻子卢氏,已离世多年,词人饱受相思之苦,于是写下此词。这首词是纳兰容若词作中唯一正面明确描写情人幽会的词。词中对于夜间景物的描写很好地烘托了密约幽会时的环境氛围,也很好地表现了约会人的心理活动。


【赏析】

  有人说,纳兰词是可以喜欢,不可以爱的。喜欢那种朦胧凄美的此句已经足够,一旦爱上,就注定要承受太多凄凉。正如这首词,当你正为“曲阑深处重相见,匀泪偎人颤”的幽会暗喜时,冷不丁就来一句“凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中”,原来前面的美好已经是曾经,现在是难以承受的幽怨凄清。更多有关爱情的古诗词名句请关注“习古堂国学网”(www.xigutang.com)

  江淹说,黯然销魂者,唯别而已。“生离”还有一丝重逢的希望,而“死别”则是硬生生地将希望在你眼前撕碎。纳兰与妻子生死相隔,凄楚半生,仍不忘旧日深情,特别是在月明之夜,形单影只,最让人黯然销魂。纳兰是一个不懂得节制的人,有点像李煜,一悲就是悲到底,就这么心甘情愿地承受折磨,最是不胜清怨月明中。



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多