分享

纳兰性德《菩萨蛮.问君何事轻离别》

 甘苦人生2010 2015-12-22
纳兰性德《菩萨蛮.问君何事轻离别》 - 虚梅 - 刘志明的博客

 

 

        译文:问你为了何事而轻易别离。一年中能有几次月圆。杨柳刚刚抽出嫰条,故乡的春天已经结束。春已尽,而我却不得返家。我的船儿被松花江阻隔。往昔的点点滴滴随着寒冷的潮水渐渐在心头退去,杜鹃鸟一声啼叫又勾起无限怅惘之情。

         作者:纳兰性德(1655-1685),清代词人,与朱彝尊、陈维崧并称“清词三大家”。字容若,号楞伽山人,大学士明珠长子。出生于满州正黄旗。原名成德,因避皇太子胤礽(小名保成)之讳,改名性德。自幼天资聪颖,18岁考中举人。康熙十五年(1676)年中进士,授乾清门三等侍卫,后循迁至一等。随扈出巡南北,并曾出使梭龙(黑龙江流域)考察沙俄侵扰东北情况。诗文均很出色,尤以词作杰出,著称于世。曾把自己的词作编选成集,名为《侧帽集》,后更名为《饮水词》,后人将两部词集增遗补缺,共342首,编辑为《纳兰词》。

        赏析:这首词大约作于康熙二十一年〔1682)。这年二月十一日.,康熙皇帝由北京出发再到盛京告祭祖陵,并巡视吉林乌喇(今吉林市)等地。纳兰以一等侍卫扈从。三月二十五日抵吉林乌喇,在松花江岸举行了望祭长白山等仪式〔史称长白山为满族兴起地)。时天气尚寒。本篇即作于此行中。

        从词中的故园之思,怀人之意看,这首词可能是写给闺中人的。上阙由问句起。“问君何事轻别离”,这句是故意模拟妻子的口吻质问词人自己:你为何轻视别离?表面上是妻子恼我,骨子里是我谅解妻子,笔致深风一更,雪一更,情而委婉。接以“一年能几团员月”句,其怅叹离多聚少之情已见。那词人真的是“轻别离”吗?《长相思》中言“风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。”词人不是“轻别离”,只是最为康熙的一等侍卫,他随扈出行,不得不离,不得不别。“杨柳乍如丝,故园春尽时”二句出之以景语,以美好的春色反衬有家难归的悲凄。“乍如丝”是形容北地的杨柳条已经细而长了,可见季节是在仲春,那么此时“故园”也就春意阑珊了。
        下阙明确点出“归不得”之由,即护驾从巡,身不由己。“春归归不得”一句承“杨柳乍如丝。故园春尽时”,言春尽而不能归的怅惘心情。“两桨松花隔”,南朝民歌《莫愁乐》:“莫愁在何处?莫愁石城西。”词人反其意而用之,谓被松花江阻隔,不能回去。表面是怨江,实际上是怨侍卫之差事阻其归家与妻子相聚。结篇二句是此时心态的描写,即追思往事,令人心寒,犹如眼前松花江水的寒潮起伏,不能平静。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多