很多同学不会使用外挂字幕,跟他说了也不明白,现在的百度立马“外挂字幕”使用方法也是不靠谱,早八百年前更新的内容也没人修改。 首先说下为什么要用外挂字幕,需要字幕的片源肯定是你直接听不懂的语音的影视作品,比如英文电影,美剧啥的。在资源出来和字幕组翻译出字幕之间有个时间差,很多知道字幕使用方法的同学,基本都是资源出来就下载,等字幕组把外挂字幕放出来,立马就去下载外挂字幕,可以直接匹配,不需要等字幕组把熟肉压制好,发种子,然后你再去下载,这可以省很多时间,而且外挂字幕可以自己设置自己喜欢的字体、颜色、大小等等,很多视频要看高清的,还是外挂字幕体验更佳,即使你遇到烂字幕,只需换掉最多十几兆大小的外挂字幕就好,比重新下几G大小的视频来的快且效果好。 首先说下,我发的资源,所有的外挂字幕都已经给你找好了,你只需要知道怎么匹配就行了。 字幕分为好几种,srt、sub、ass、ssa是比较常见的,我们平时听歌的LRC大家应该都知道那个也是一种字幕,不过是歌曲的字幕。 先说下字体问题,在srt或者ass字幕,经常会有....chs或者....eng,....chs&eng,你需要知道chs=中文字幕,跟动漫立马GB一样。eng=English=英文字幕,chs&eng.srt=中英双字,如果是srt格式在百度云匹配的话根据需要找需要的字幕,但是你需要把字幕文件改成和视频完全一样的文件名才可以匹配到,这点一定要注意。 一、首先说下srt,最常见的字幕格式,用txt文档就可以打开,但是我们完全没必要打开哈,有时候验证下是不是中文字幕偶尔打开下。 使用方法很简单 1、懒人百度云播放匹配:把视频和对应和srt外挂字幕放在同一个网盘文件夹里,且要字幕的名次和外挂字幕的文件名次一模一样,不能有一个差别,要不然系统无法检测匹配。在播放进度条右边有个“字幕”的,选择“网盘字幕”即可。 注意点:往上看 2、三种外挂字幕通用的方法:把视频和外挂字幕下载到电脑:用播放器播放视频,把外挂字幕用鼠标拖到正在播放的播放器里面;或者播放正在播放的视频邮件“字幕”,把字幕添加进去就可,很多外挂的音轨也可以这么操作。 另外在“字幕样式”里面可以个人爱好选择字体,字幕大小,颜色等等
二、ass和ssa格式字幕,这种字幕一般都带有特效的字幕,字体可以根据需要调整选择。 使用方法:这种字幕只能下载到电脑,没有其他方法,在百度云是无法完成匹配的,具体方法见上面的一、2三种外挂字幕通用的方法: 三、sub格式字幕,这种字幕的字体和颜色都无法修改,也就是说都是固定的,使用方法和ass和ssa的使用方法完全相同,但是特别需要说下这个使用,很多人老是说字幕加载失败的原因。这种字幕,在字幕文件一般有2个文件,一个sub字幕文件,还有一个idx的文件,很多人以为这个idx不重要,就没下载,记住,使用的时候一定要把idx下载下来,而且要和sub文件放在同一个文件夹里面,再去使用上面的一、2三种外挂字幕通用的方法:即可。
|
|