61、【山穷水尽疑无路】 陆游《游山西村》:莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜扣门。 山西村:在山阴(今浙江绍兴市)。腊酒:腊月酿的酒。 豚:读tún;小猪。 春社:古时以立春后第五个戊日为春社日,这一天祭土地神祈丰年。 闲乘月:趁着月明之夜来闲游。 无时:随时。 这首诗是作者罢官回到故乡于次年春间游邻村时作,描写了当地的农村风光和丰年气象,并同好客的农家留下了随时来访的后约。“山重”两句常被人引用,形容从一个风景区来到另一个别有天地的优美风景区,引人入胜。也形容暂时遇到曲折,陷入困境,随即又迎来一个新的局面。“山重水复”又常写作“山穷水尽”。 62、【摄缄縢,固扃鐍】 《庄子·胠箧》(节录):将为胠箧、探囊、发匮之盗而为守备,则必摄缄縢,固扃鐍;此世俗之所谓知也。然而巨盗至,则负匮、揭箧、担囊而趋,唯恐缄縢、扃鐍之不固也。然则乡之所谓知者,不乃为大盗积者也? 胠:读qū;从旁开物。 箧:读qiè;箱子。 囊:口袋。 发:开。 匮:同“柜”。 摄:结,勒紧。 缄、縢:都是绳子。固:第一个“固”,使……牢固,加固。第二个“固”为形容词,坚固,牢固。 扃:读jiōng;门窗、箱柜上的插关。鐍:读jué;箱子上加锁的铰钮。 知:同“智”。 揭:举。 乡:读xiàng,通“向”,先前。 积:聚积,这里有准备的意思。 《胠箧》篇揭露了统治者把一切法则、道德、智术都利用为盗掠的工具,文小小指出“窃钩者诛,窃国者为诸侯”,对当时的社会和政治作了猛烈的抨击;但庄子提出的解决问题的办法却是消极的,要人们退回到愚昧无知的原始社会去。这里选的是本篇的第一段,是说世俗所谓的“智”者,他们所做的事,不过是在为大盗们做准备。黄宗羲《原君》一文写后世君主把天下当做自己的私产,并想用“摄缄縢,固扃鐍”的办法保住这份“产业”,但最终是保不住的,还要遭杀身之祸,并且祸及子孙。 63、【失之毫厘,谬以千里】 《礼记·经解》(节录):《易》曰:“君子慎始,差若毫厘,缪以千里。” 《易》:即《周易》,又称《易经》。缪:同“谬”,错误。 《史记·太史公自序》:《易》曰:“失之毫厘,差以千里。” 《礼记》和《史记》都引用了《周易》上的这句话。《礼记》孔颖达疏云:“此《易·系辞》文也。”但现存《周易》上没有这句原话。 64、【食肉寝皮】 《左传·鲁襄公二十一年》(节录):(齐)庄公为勇爵,殖绰、郭最欲与焉。州绰曰:“东闾之役,臣左骖迫还于门小小,识其枚数。其可以与于此乎?”公曰:“子为晋君也。”对曰:“臣为隶新,然二子者,譬于禽兽,臣食其肉而寝处其皮矣。” 为勇爵:给勇士命爵位。 殖绰、郭最:齐将。 欲与焉:自以为勇,想得到爵位。州绰:原为晋大夫,后奔齐事庄公。东闾之役:指鲁襄公十八年(前555年)州绰率晋兵攻打齐都东门的战役。 识其枚数:依郑天挺注:“枚,个,指阖(门扇)上如乳形的木钉。” 州绰在攻打东门时尚能数记门扇上的乳钉,极言其从容不惧。 譬于禽兽:指鲁襄公十八年晋齐平阴战役小小,殖绰曾被州绰射小小,郭最也被生俘。
“食肉寝皮”这一典故,用来表示仇怨极深。《宣和遗事》后集:“东南之民,怨入骨髓,欲食其肉而寝其皮。”曾用此典故。鲁迅《狂人日记》小小是以狂人的口吻揭露封建社会吃人的本质。 《礼记·礼运》(节录):大道之行也,天下为公:选贤与能,讲信与睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤独废弃者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。 大道:指原始共产社会的那些标准。 与:通“举”。 矜:通“鳏”(guān),老而无妻的人。 分:读fèn,职分,职务。 归:出嫁。 谋:指奸诈之心。 这是孔子对言偃说的一段话,论说了他的大同之世的理想。他所谓的大同,是指古代的原始共产社会。陶铸在《崇高的理想》小小赋予“大同世界”以新的含意。 66、【逝者如斯夫】 《论语·子罕》:子在川上,曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。” 川:河流。 逝者:指消逝的事物。 舍:止。 本章写孔子站在河边,感叹时事既往,如同流水,不可追回。毛泽东《水调歌头·游泳》引用这句话,是诗人从江水的奔流不息联想到人类也应当自强不息,须用只争朝夕的革命精神,建设社会主义,给孔子的话赋予了新的含意。 67、【视之如寇仇】 《孟子·离娄下》(节录):孟子告齐宣王曰:“君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇仇。” 国人:指一般的人。 土芥:泥土和草芥。 这里选的是《孟子·离娄下》其小小一章的开头部分,本章是孟子给齐宣王讲君臣之间的关系,劝告齐宣王应以仁待臣,体现了孟子“民贵君轻”的思想。黄宗羲《原君》一文引用孟子的话对后世的保军进行了无情的鞭挞和尖锐的指责。 68、【黍离】 《诗经·王风·黍离》:彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,小小心摇摇。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,小小心如醉。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,小小心如噎。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉? 彼:如说那个地方,指西周宗庙宫室所在的地方。黍:大黄米。 离离:结实累累。 稷:俗称谷子,其米为小米。行迈:行走。 靡靡:步行迟缓的样子。 小小心:心小小。 摇摇:形容心神不定。此:指把宗庙宫室变为黍稷这件事,即是使西周王朝灭亡这件事。 噎:读yè,咽喉闭塞,不能喘息。 这首诗是东周大夫悲悼宗周覆亡之作。诗小小写东周大夫行役路经西周首都镐京(今陕西省西安市西南),看到旧时宗庙宫室遗址,长满黍稷,一片荒凉,彷徨不忍离去,对周室的颠覆感到无限的悲伤。后来常用“黍离”来表示对国家昔盛今衰的痛惜伤感之情。南宋词人姜夔在战乱后经过扬州,看到过去的名都如今变为废墟,荠麦杂生,废池乔木,感慨今昔,于是自度《扬州慢》曲,因此千岩老人有“黍离”之悲。 《引诗·用典》一百条(十八) 69、【水光潋滟晴方好】 苏轼《饮湖上初晴后雨》(其二):水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 潋滟:读liàn yàn;波光闪动的样子。 空濛:形容雾气迷茫。 西子:春秋时越国美女西施。 这首诗描写西湖晴雨皆丽的佳境,后二句为人传诵,后人遂称西湖为西子湖。 70、【舜帝殛鲧用禹】 《史记·夏本纪》(节录):当尧之时,鸿水滔天,浩浩怀山襄陵,下民其忧。尧……用鲧治水。九年而水不息,功用不成。于是帝尧乃求人,更得舜。舜登用,摄行天子之政,巡狩。行视鲧之治水无状,乃殛鲧于羽山以死。天下皆以舜之诛为是。于是舜举鲧子禹,而使续鲧之业。 鸿:一作“洪”。 怀:包围。 襄陵:漫过丘陵。巡狩:同“巡守”,古时帝王到各地视察。 无状:无成绩。 羽山:在山东郯城东北。 这里选的一段,写鲧奉尧命治水,因无功而被舜杀死;舜又用禹,使他继承其父的未竟之业。在一些神话传说之中,鲧也是一位可敬佩的英雄人物,参见“息壤”条。 71、【他人有心,予忖度之】 《诗经·小雅·巧言》(第四章):奕奕寝庙,君子作之。秩秩大猷,圣人莫之。他人有心,予忖度之。跃跃毚兔,遇犬获之。 寝庙:指西周王朝的宫殿宗庙。 君子:这里指周武王、周公等人。 秩秩:聪明有智的样子。 猷:谋略。 圣人:同“君子”所指。 莫:谋划。 他人:指一些小人。忖度:读cǔn duó;推测,揣度。毚:读chán,狡猾。 这首诗讽刺周王听信谗言,酿成乱事;同时斥责谗人厚颜无耻。全诗共六章。第四章一方面颂咏周王有谋有为,光明正大;一方面斥责谗人用心险恶,但也不难对付。《孟子·齐桓晋文之事章》引用的两句意思是:别人有什么心思,我能揣测得出。 72、【泰山岩岩】 《诗经·鲁颂·閟宫》(第六章):泰山岩岩,鲁邦所詹。奄有龟蒙,遂荒大东,至于海邦,淮夷来同。莫不率从,鲁侯之功。 閟宫:閟读bì;神宫,祖庙。 岩岩:积石貌。詹:至,到。 奄:包括。 龟、蒙:山名,均属蒙山山系,在今山东省境内。荒:有,据而有之。 大东:极东。 海邦:近海之国。 淮夷:古族名。 来同:来与之同盟;一说来朝见。 率从:相继顺服。鲁侯:鲁僖公。 这是一首赞颂鲁僖公能够恢复疆土、修建宫室的诗。全诗共九章。第六章颂鲁境所至及其幅员之广。 西汉刘安《淮南子·主术训》(节录):人君者上因天时,下尽地才,小小用人力。……故先王之法:畋不掩群,不取麛夭,不涸泽而渔,不焚林而猎。 畋:读tián;打猎。 掩:捕捉。 麛:读mí;小鹿,这里泛指小兽。 夭:读ǎo;刚出生的禽兽。涸:读hé;水干,枯竭,这里是“使……枯竭”。 《淮南子·主术训》是讲君主治理国家,统御臣下之道的。这里选的一段,谈“人君”如何“尽地财”的问题,即打猎捕鱼时要适可而止,以便于生物的生长繁殖,决不能采取捕尽取绝的办法。 74、【痛饮黄龙府】 《宋史·列传·岳飞》(节录):飞大喜,语其下曰:“直抵黄龙府,与诸君痛饮尔!” 黄龙府:金国的京城,在今吉林省农安县。一说岳飞误以为当时的燕京城(今北京)为黄龙府。 绍兴十年(1140年),岳飞率岳家军北伐,打败金军,造成指日即可渡过黄河收复北方山河的大好局面。朱仙镇(今开封市西南)大战后,金军将领兀术逃进汴梁(今开封市)城小小,金军官兵纷纷投降,面对这样的大好形势,岳飞非常高兴,对部下说了这句话。后人常用他这句话,比喻奋战到底、全歼敌人、拯救沦亡、光复山河的决心和待到胜利时的兴奋心情。朱德《和郭沫若同志〈登尔雅台怀人〉》(1944年)小小有:“内忧外患澄清日,痛饮黄龙定约君。” 75、【推敲】 贾岛《题李凝幽居》:闲居少邻井,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。 少邻井:住所旁边很少有邻居相挨。 僧:和尚,这里是自指。 “过桥”句:走过桥来与李凝分享郊野的景色。 “移石”句:意思是自己要移石盖房与李凝为邻。云根:山石,云气自山峰出,所以称石为云根。 幽:隐居。 期:指所盼望的事,即跟李凝约定为邻、共同隐居的事。 这首诗写诗人夜访李凝隐居之处及自己想过隐居生活的愿望。据宋朝胡仔《苕溪渔隐丛话》载:贾岛在京城长安,一天骑在驴上想得了“鸟宿池边树,僧敲月下门”两句诗。第二天他先想用“推”字,又想用“敲”字,犹疑不决,边走边想,并用手作推、敲的姿势,不觉冲撞了京兆尹韩愈的卫队。卫队人员抓了他去见韩愈,韩愈想了一阵,说:“作敲字,佳矣!”于是韩愈和贾岛二人成了诗友。后常用“推敲”二字来比喻写文章、作诗斟酌字句或反复思考。 76、【万事俱备,只欠东风】 罗贯小小《三国演义》第49回(节录):孔明索纸笔,屏退左右,密书十六字曰:“欲破曹公,宜用火攻;万事俱备,只欠东风。” 屏退:使人退出。 曹公:指曹操。 赤壁之战前夕,周瑜定计火攻曹操,各种准备工作都安排就绪,只差东风没有刮起,不能放火,周瑜焦急病倒。诸葛亮前去探望,猜知周瑜心事,巧开“药方”,密书十六字递与周瑜。后用“万事俱备,只欠东风”比喻一切都已准备妥当,只差最后一个重要条件。 引诗·用典》一百条(二十) 素:往常,平素。 不愿乎其外:不能离开自己所处的环境地位去行事。
杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》:纨绔不饿死,儒冠多误身。丈人试静听,贱子请具陈。甫昔少年日,早充观国宾。读书破万卷,下笔如有神。赋料扬雄敌,诗看子建亲。李邕求识面,王翰愿卜邻。自谓颇挺出,立登要路津。致君尧舜上,再使风俗淳。此意竟萧条,行歌非隐沦。骑驴十三载,旅食京华春。朝扣富儿门,暮随肥马尘;残杯与冷炙,到处潜悲辛。主上顷见征,欻然欲求伸。青冥却垂翅,蹭蹬无纵鳞。甚愧丈人厚,甚知丈人真。每于百僚上,猥诵佳句新。窃效贡公喜,难甘原宪贫。焉能心怏怏,只是走踆踆?今欲东入海,即将西去秦。尚怜终南山,回首清渭滨。常拟报一饭,况怀辞大臣。白鸥没浩荡,万里谁能驯? 韦左丞:指韦济,当时为尚书省左丞。
“甫昔”二句:写自己早年应举落第的事,观国宾:出自《周易·观卦》“观国之光,利用宾于王”句,后常用“宾于王”指应试。
扬雄:西汉辞赋家。子建:诗人曹植的字。李邕:邕读yōng;当时著名文人,杜甫少时曾得他的赏识。 王翰:当时诗人。卜邻:一作“为邻”。要路津:喻重要官职。
“主上”句:指天宝六年唐玄宗昭令凡有一技之长的人到京城应试,杜甫也参加了,但由于宰相李林甫的阻挠,这次应试的无一人中举。 欻然:欻读xū;顿时。青冥:天空。蹭蹬:读cèng dèng,失势的样子。
猥:犹言辱蒙。贡公:汉朝时的贡禹,他和王吉是好朋友,王吉做了官,贡禹很高兴,认为王吉一定会引荐他。
踆踆:读cūn,进退两难的样子。去秦:指离开长安。渭:渭河。报一饭:报答一饭之恩。大臣:指韦济。
这是诗人赠韦济的一首诗,大约作于天宝七年(748年)。诗中叙述了自己功名不就、仕途失意的感慨,反映了希望能得到韦济推荐的迫切心情。“读书破万卷,下笔如有神”是人们常引用的名句,形容读书多,功底厚,写起文章来挥洒自如,又快又好。 83、【先发制人】 85、【心之官则思】
《孟子·告子上》:心之官则思,思则得之,不思则不得也。官:官能,器官的功能。得:获得,收获。
这是孟子回答公都子问话时所说的两句话,意思是心的官能是思考,思考就会有所收获,不思考就得不到收获。所以毛泽东在《学习和时局》一文中说孟子给脑筋的作用下了正确的定义。 86、【刑于寡妻】
《诗经·大雅·思齐》(第二章):惠于宗公,神罔时怨,神罔时恫。刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。
惠:孝顺。宗公:祖庙中的先公。神:指先公之神。罔:无。时:所。恫:恨。刑:通“型”,示范,作榜样。寡妻:对文王正妻的谦称。御:治理。
这是一首咏周文王美德的颂诗。第二章言文王能孝敬于诸先公之神,又能为自己的妻子、兄弟作出榜样,进而治理好一家一国,事神、治人,两尽其道。
杜甫《次空灵岸》:澐澐逆素浪,落落展清眺。幸有舟楫迟,得尽所历妙。空灵霞石峻,枫栝隐奔峭。青春犹无私,白日亦偏照。可使营吾居,终焉托长啸。毒瘴未足忧,兵戈满边徼。向者留遗恨,耻为达人诮。回帆觊赏延,佳处领其要。
次空灵岸:次:船停泊。空灵岸:一作“空灵滩”,或作“空舲滩”,在湖南省湘潭县北六十里,一说在湘潭县西一百六十里。澐澐:澐读yún;形容水流浩荡的样子。素浪:白浪。落落:开阔。
清眺:一望无余。迟:指船逆水缓缓而行。霞石:指各种色彩的岩石。栝:读guā;即桧树。青春:指春天。营吾居:在这里营建房屋居住。
终焉:在这里度过晚年。长啸:指吟咏诗句。毒瘴:指南方山林中湿热蒸郁致人疾病的毒气,俗称瘴气。
徼:读jiào,边界。遗恨:指未历尽山水胜地。达人:达观的人。诮:读qiào;讥嘲。觊:读jì;希望,希图。延:延及,连续。
这是诗人杜甫晚年时从四川沿长江而下入洞庭湖,又顺湘江南下到湘潭后作的一首诗。诗中叙述了空灵岸的自然风光,抒发了自己愿长期居住在此,吟诗作歌以度过晚年的心意。 88、【言之无文,行而不远】
《左传·襄公二十五年》:仲尼曰:“志有之:‘言以足志,文以足言。’不言,谁知其志?言之无文,行而不远。晋为伯,郑入陈,非文辞不为功。慎辞哉!” 志:第一个“志”是指古书、古籍。后两个“志”是指思想。
言以足志,文以足言:意思是说,语言是用来充分表达自己的思想的,文章是用来充分表达自己的语言的。 伯:通“霸”。辞:指言辞,文辞。
《左传》引孔子这段话是就一些历史事实发表评论,旨在说明外交辞令的重要性。“言之无文,行而不远”,意思是说,语言没有文采,流传就不会很远。后常被人引用,说明善于运用语言的重要性。 89、【仰手接飞猱】
曹植《白马篇》:白马饰金羁,连翩西北驰。借问谁家子,幽并游侠儿。少小去乡邑,扬声沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何参差。控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞猱,俯身散马蹄。狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。边城多警急,虏骑数迁移。羽檄从北来,厉马登高堤。长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻?名编壮士籍,不得中顾私。捐躯赴国难,视死忽如归。
羁:读jī,马络头。幽并:幽州和并州。垂:边疆。宿昔:昔时。楛矢:楛读hù;用楛木作杆的箭。控弦:拉弓。 羽檄:加插羽毛的征召文书,用于军事上的紧急情况。厉马:策马。怀:顾惜。
这首诗描写边塞游侠儿为国捐躯赴难、奋不顾身的英雄行为。吴伯箫《记一辆纺车》引用的“仰手接飞猱,俯身散马蹄”两句描写射手高超的技术,用来比喻纺线技术的熟练。
《白马篇》即是曹植的前期之作,充满了他的少壮之志。诗中讲述一位少年侠士舍生忘死、勇猛善战的故事:“有位少年侠士骑着戴有金色笼头的白马,那马翻飞般的向西北奔去。要问那是谁家的儿郎,说是幽州并州一带的的少年游侠。他从小就离开了家乡,扬名在与沙漠相连接的边塞。每天都要跨着良弓,背着很多楛木制成的箭矢。他射箭时可左右开弓,都十分的准确。朝上射和向下射的技法也是相当的高超娴熟。身形的狡捷胜过猿猴,勇猛轻疾则比得上龙豹。边城那边常有外敌入侵的警报传来,那些入侵的骑兵屡次犯入境内。一旦有告急迎战的文书传到,少年便策马登上御敌的工事。而后便是长驱直捣匈奴营地,转回后再冲击压制鲜卑的兵营。他已忘却展转于锋口刃尖之中,抛开了自身的生命安危。此刻就连自己的父母也顾及不上了,哪还谈得上子女和妻子呢?既然已是军中壮士名册中的一员,就不得再存有任何的私念。国家有难之时当以生命去捍卫,应把死看得轻飘如归宿。”后世的人说,这个《白马篇》是曹植对自身壮志的写照,看来不无道理,因为诗中的叙述都是托志的描写,并非实实在在的叙事。 90、【野火烧不尽】
出自白居易《赋得古原草送别》,详见“离离原上草”条(《引诗·用典》一百条(十)之40条)。
杜甫《赠卫八处士》:人生不相见,动如参与商。今夕复何夕,共此灯烛光。少壮能几时?鬓发各已苍!访旧半为鬼,惊呼热中肠。焉知二十载,重上君子堂。昔别君未婚,儿女忽成行。怡然敬父执,问我来何方?问答未及已,儿女罗酒浆。夜雨剪春韭,新炊间黄粱。主称会面难,一举累十觞。十觞亦不醉:感子故意长。明日隔山岳,世事两茫茫。 卫八:杜甫的朋友。处士:即隐士。
动如:往往像。参、商:参读shēn;两星名,一出一没,永不相见。今夕复何夕:古人常用“今夕何夕”表明难忘的夜晚。旧:指旧友。热中肠:内心入焚,为悼旧友之死而悲伤。
这首诗写诗人与久别老友重逢时的情景,诗中描述了老友殷勤招待自己的情意,表达了重逢的喜悦和感慨。 92、【一人飞升,仙及鸡犬】
晋朝葛洪《神仙传·刘安》(节录):八公使安登山大祭,埋金池中,即白日升天。……时人传八公、安临去时,余药器置在中庭,鸡犬舐啄之,尽得升天。故鸡鸣天上,犬吠云中也。 八公:刘安下面的八名道士。安:刘安,汉高祖刘邦之孙,袭封淮南王。 《神仙传·刘安》写刘安修炼成仙的事,纯系虚构编造。这里选的是文章的结尾部分,写刘安成仙,鸡犬飞天。后用“一人得道,鸡犬升天”,比喻一个人作了大官,依附他的亲属及爪牙也都跟着得势。 93、【驿路梨花处处开】
陆游《闻武均州报已复西京》:白发将军亦壮哉,西京昨夜捷书来。胡儿敢作千年计,天意宁知一日回。列圣仁恩深雨露,中兴赦令疾风雷。悬知寒食朝陵使,驿路梨花处处开。 武均州:即武矩,当时知均州。西京:今河南洛阳市。
白发将军:指老将武矩。胡儿:对金人的篾称。列圣:指宋朝已故的诸皇帝。中兴:收复失地,振兴皇朝。
悬知:预料。寒食:旧俗在清明节前一二日,禁火吃冷食叫寒食节。朝陵使:指朝祭陵墓的使者,北宋诸皇帝陵墓在洛阳。
这首诗是诗人在听到武矩派兵一度收复西京的消息后写的,表达了诗人激越豪放、胜利在望的乐观主义精神。 94、【易子而食】
《左传·鲁宣公十五年》(节录):夏五月,楚师将去宋。申犀嵇首于王之马前,曰:“毋畏知死,而不敢废王命。王弃言焉!”王不能答。申叔时仆,曰:“筑室,反耕者,宋必听命。”从之。宋人惧,使华元夜入楚师,登子反之床,起之曰:“寡君使元以病告,曰:敝邑易子而食,析骸以爨;虽然,城下之盟,有以国毙,不能从也。去我三十里,唯命是从。”子反惧,与之盟,而告王,退三十里。宋及楚平,华元为质。盟曰:“我无尔诈,尔无我虞。” 申犀:申州之子。王:楚庄王。毋畏:即申州,名毋畏,楚大夫。
弃言:指申州出使宋国前预料到宋国会杀死他,楚庄王说:“如果杀你,我一定讨伐它。”如今楚军要撤离宋国,所以申犀说庄王失信。
筑室:在当地修建营房,以示久居。反耕者:分兵屯粮,一说把逃亡的农民招呼回来,表示没有去志。 子反:楚军主将公子侧。病:困难。爨:读cuàn,烧火做饭。
鲁宣公十四年(前595年),楚庄王派申州到宋国有意挑衅,申州被杀。九月,楚国围攻宋国,到第二年五月还未能使宋国降服。这里选的,是楚、宋讲和前后的一段。华元用“易子而食,析骸以爨”说明宋国都城被楚军围困时的惨状,表示宁可全国牺牲,也不能从楚订城下之盟以丧权辱国。 95、【鹦鹉能言,不离于禽】
《礼记·曲礼上》(节录):鹦鹉能言,不离飞鸟;猩猩能言,不离禽兽。今人而无礼,虽能言,不亦禽兽之心乎?
这几句论述人能有礼,然后才能区别于禽兽。所说的礼,是儒家倡导的道德规范。吕叔湘在《人类的语言》中提到这句话,与《礼记》原文文字有出入。 96、【盈盈荷瓣风前落】
徐勃《咏荔枝膜》:曾向忠州画里描,胭脂淡扫醉容消。盈盈荷瓣风前落,片片桃花雨后娇。白玉薄笼妖色映,茜裙轻裼暗香飘。嫣红狼藉谁收拾,十八闽娘裂紫绡。
盈盈:美好的样子。茜裙:茜读qiàn;红色的裙子。裼:读xī;袒开或脱去。嫣红:红艳的花。狼藉:散乱的样子。绡:生丝织的绸子。 这首诗是专咏荔枝膜的。诗中运用比喻、夸张和想象,对荔枝膜的颜色、形状、香味等加以形象的描绘,同时对吃荔枝时剥掉壳和膜扔在地上等情状也作了动态的描写。 《引诗·用典》一百条(二十五) 97、【颍考叔的纯孝】
《左传·鲁隐公元年》(节录):(郑庄公)遂置姜氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也!”既而悔之。颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公。公赐之食。食舍肉。公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”
颍考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。对曰:“君何患也!若厥地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也洩洩!”遂为母子如初。君子曰:颍考叔纯孝也。爱其母,施及庄公。 颍考叔:郑大夫。封人:管理疆界的官。舍:丢下,放着。 繄:读yī,句首语气词。厥:通“掘”。隧而相见:隧:用如动词,挖隧道。君子:作者的假托。纯:笃厚。
98、【优孟摇头而歌】
《史记·滑稽列传》(节录):优孟,故楚之乐人也。长八尺,多辩,常以谈笑讽谏。楚相孙叔敖知其贤人也,善待之。病且死,属其子曰:“我死,汝必贫苦。若往见优孟,言我孙叔敖之子也。”居数年,其子穷困负薪,逢优孟,与言曰:“我,孙叔敖子也。父且死时,属我贫困往见优孟。”
优孟曰:“若无远有所之。”即为孙叔敖衣冠,抵掌谈语。岁余,像孙叔敖,楚王及左右不能别也。庄王置酒,优孟前为寿。庄王大惊,以为孙叔敖复生也,欲以为相。优孟曰:“请归与妇计之,三日而为相。”庄王许之。三日后,优孟复来。王曰:“妇言谓何?”
孟曰:“妇言慎无为,楚相不足为也。如孙叔敖之为楚相,尽忠为廉以治楚,楚王得以霸。今死,其子无立锥之地,贫困负薪以自饮食。必如孙叔敖,不如自杀。”因歌曰:“山居耕田者,难以得食。起而为吏,身贪鄙者余财,不顾耻辱。身死家室富,又恐受赇枉法,为奸触大罪,身死而家灭。贪吏安可为也!念为廉吏,奉法守职,竟死不敢为非。廉吏安可为也!楚相孙叔敖持廉至死,方今妻子穷困负薪而食,不足为也!”于是庄王谢优孟,乃召孙叔敖子,封之寝丘四百户,以奉其祠。后十世不绝。此知可以言时矣。 优孟:优:优伶,古代以乐舞戏谑为业的艺人的总称;优孟即名字叫孟的艺人。 孙叔敖:名敖,字孙叔,详见“孙叔敖”条。属:读zhǔ,通“嘱”。
抵掌:据掌,以一手覆按另一手的手掌,常为言谈时的一种动作,这里指优孟模仿孙叔敖抵掌而谈的举止。
赇:读qíu,贿赂。寝丘:地名,在今河南沈丘县东南。知:通“智”。言时:说话合于时宜。
优孟是一个艺人,他能“多辩”,并“常以谈笑讽谏”君王,可见他技艺的高超。这里选的是他讽谏庄王的一段。 99、【余音绕梁,三日不绝】
《列子·汤问》(节录):昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食。既去而余音绕梁欐,三日不绝。左右以其人弗去。过逆旅,逆旅人辱之。韩娥故曼声哀哭。一里老幼,悲愁垂涕相对,三日不食。遽而追之。娥还,复为曼声长歌。一里老幼,善悦抃舞,弗能自禁,忘向之悲也。乃厚赂发之。故雍门之人至今善歌、哭,放娥之遗声。
韩娥:韩国歌手。匮:缺乏。雍门:当时齐国都城城门。鬻:读yù,卖。假食:求食。欐:栋,中梁。逆旅:客舍。曼:长。一里:整个乡里。放:仿效。
这个故事生动地描述了韩娥歌唱技艺的高潮。后用“余音绕梁”形容歌声优美,给人留下难忘的印象。 100、【鱼戏莲叶间】
汉乐府《江南》:江南可采莲,莲叶何田田!鱼戏莲叶间:鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。 田田:莲叶茂盛的样子。 这是一首采莲歌,反映了采莲时的风光景色和采莲人欢悦的心情。“鱼戏莲叶间”一句,生动地描画出江南水乡池塘中莲叶繁茂、游鱼嬉戏的情景。 101、【鸢飞戾天】
《诗经·大雅·旱麓》:瞻彼旱麓,榛楛济济。岂弟君子,干禄岂弟。 旱:山名。麓:山脚。榛、楛:榛读zhēn,楛读hù;都是树名。济济:众多。
岂弟:和易近人。干:求。瑟:洁鲜。瓒:读zàn;一种以玉圭为柄的酒器,柄的一端有勺,可以灌酒祭神。
黄流在中:指玉瓒的勺内镶有黄金,是说祭神的酒器之美。攸:乃。鸢:读yuān;鸟名,鹰类。
戾:读lì;至。遐:通“何”。作人:造就人才。载:陈设。骍:读xīng;赤色马。牡:公牛。介:祈求。景:大。瑟:众多的样子。柞、棫:棫读yù;柞和棫都是树名。劳:佑助。莫莫:茂盛繁密的样子。
葛蕌:蕌读lěi;葛藤。施:读yì;攀缘。条:树名。枚:树干。
这首诗赞美周文王能修德以受福,并能注意培育人才。《与朱元思书》中以“鸢飞戾天”比喻为追求功名利禄极力攀高。 102、【圆天盖着大海】
周无《过印度洋》:圆天盖着大海,黑水托着孤舟。远看不见山,那天边只有云头。也看不见树,那水上只有海鸥。那里是非洲,那里是欧洲!我美丽亲爱的故乡却在脑后!怕回头,怕回头,一阵大风,雪浪上船头。飕飕,吹散一天云雾一天愁。 这首诗是诗人1919年去法国勤工俭学乘船途径印度洋时所作。诗中描绘了浩瀚大海的壮丽景色,抒发了远离祖国的寂寞、孤独以及对美丽祖国的怀念情思。原载《少年中国》第1卷第2期。周无,名周太玄(1895-1969),周无为笔名。著名生物学家,曾获法国国家理学博士学位。与郭沫若为中学时同学,郭沫若在《少年时代》一书中曾称赞他说:“会做诗,会填词,会谈七弦琴,会画画,笔下也很能写一手的好字,后来听说他在法国是研究生物学。”他的这首诗是我国新诗发展初期的一首好诗,为当时人们所熟悉。
《庄子·逍遥游》:尧让天下于许由,……许由曰:“子治天下,天下既已治也,而我犹代子,吾将为名乎?名者,实之宾也,吾将为宾乎?鹪鹩巢于深林,不过一枝;鼹鼠饮河,不过满腹。归休乎君,予无所用天下为!庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。” 宾:从属、派生的东西。鹪鹩:读jiāo
liáo;鸟名,即巧妇鸟。鼹鼠:一种大鼠。饮河:在河里饮水。
“归休乎”二句:回去吧,君主!天下对我一点用处也没有啊! 治庖:干厨房的炊事工作。
尸祝:古代祭祀种执祭版对神主祝祷的人。樽俎:祭祀时盛酒肉的器具。樽是酒器,俎是盛牛羊的礼器。
这段是说,上古时代,尧要把天下让给许由,许由不肯接受,并讲了许多理由。最后两句是许由回答尧时所做的一个譬喻,意思是厨师即使不再管厨房的事情,但是掌管祭祀的人决不会超越自己祭神的职责去代理厨师的工作。后“越俎代庖”用为成语,比喻越权办事或包办代替。 104、【载舟覆舟】
《荀子·王制》(节录):马骇舆,则君子不安舆;庶人骇政,则君子不安位。马骇舆,则莫若静之;庶人骇政,则莫若惠之。选贤良,举笃敬,兴孝弟,收孤寡,补贫穷;如是,则庶人安政矣。庶人安政,然后君子安位。传曰:“君者,舟也;庶人者,水也。水则载舟,水则覆舟。”此之谓也。 骇政:不安于上之政。惠:恩惠,这里作动词。
笃:诚笃,忠实。孝弟:也作“孝悌”,善事父母为孝,善事兄长为弟。传曰:指旧时的传闻之言。
这段话主要论述“庶人安政”与“君子安位”的关系。文中以水喻人民,以舟喻君主,说明了人民可以拥戴君主,也可以推翻君主的道理。 105、【臧氏之子】
《孟子·梁惠王下》(节录):鲁平公将出,嬖人臧仓者请曰:“他日君出,则必命有司所之。今乘舆已驾矣,有司未知所之,敢请。”公曰:“将见孟子。”曰:“何哉,君所为轻身以先于匹夫者?以为贤乎?礼义由贤者出;而孟子之后丧逾前丧。君无见焉!”
公曰:“诺。”乐正子入见,曰:“君奚为不见孟轲也?”曰:“或告寡人曰:‘孟子之后丧逾前丧’,是以不往见也。”
曰:“何哉,君所谓逾者?前以士,后以大夫;前以三鼎,而后以五鼎与?” 曰:“否,谓棺椁衣衾之美也。”曰:“非所谓逾也,贫富不同也。”
乐正子见孟子,曰:“克告于君,君为来见也。嬖人有臧仓者沮君,君是以不果来也。”曰:“行,或使之;止,或尼之。行止,非人所能也。吾之不遇鲁侯,天也。臧氏之子焉能使予不遇哉?” 嬖人:嬖读bì;被宠爱之人,这里指被宠爱的小臣。
后丧逾前丧:指孟子办他母亲的丧事大大超过他从前办父亲的丧事,后丧指他的母丧,前丧指他的父丧。 乐正子:即乐正克,孟子的学生,当时为鲁臣,乐正为复姓。 衣衾:这里指装殓的衣服被褥。尼:阻止。
这是《孟子·梁惠王下》中的一章,写鲁平公要去见孟子,而被心腹侍臣臧仓的谗言所阻止。孟子知道了这件事,认为见与不见皆出于天意,非人之所能。后把谗邪构贤的人称“臧仓小人”,并沿习为成语。 106、【只在此山中,云深不知处】 贾岛《寻隐者不遇》:松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。 童子:未成年的男孩,这里指隐者的弟子。
这首诗以与童子的问答之辞,写隐者的高幽之意。“只在此山中,云深不知处”,深山白云,清悠杳渺,令人顿生捉摸无从、无处可寻的浮想。吴伯箫《猎户》写作者寻访老猎人不遇正与这种情景相仿佛,因此很自然地联想到了贾岛的这两句诗。 107、【指鹿为马】
《史记·秦始皇本纪》(节录):赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。”问左右,左右或默,或言马阿顺赵高。或言鹿者,告因阴中诸言鹿者以法。 赵高:秦宦官,秦始皇死后任中丞相,后被子婴所杀。
为乱:谋反。设验:设法试探。二世:秦二世胡亥,秦始皇少子。“中……以法”:使伏法,处死。
这个典故写赵高密谋篡位,故意指鹿为马,施展阴谋,排除异己,后用“指鹿为马”比喻有意颠倒黑白,混淆是非。 108、【秩秩斯干幽幽南山】
《诗经·小雅·斯干》(第一章):秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。兄及弟矣,式相好矣,无相犹矣。
秩秩:水流动的样子。干:山涧。幽幽:深远的样子。南山:终南山。苞:茂盛。式:发语词。犹:欺诈。 这是周王建筑宫室落成时的祝颂歌辞,诗中表现了企图世世代代维护其统治的愿望。全诗共九章。第一章总述宫室所临之势,祝家庭和睦快乐。开头两句意思是潺潺的涧水,深远的南山。这是说所建的宫室面山临水。在旧时代的学校里总是让孩子们读像《诗经》这类深奥难懂的书,难怪鲁迅《社戏》中的“我”把外祖母所住的平桥村看成是乐土:“因为我在这里不但得到优待,又可以免念‘秩秩斯干幽幽南山’了。” 《引诗·用典》一百条(二十八) 109、【志士不饮盗泉之水】 尸佼《尸子》(节录):孔子过于盗泉,渴矣而不饮,恶其名也。 盗泉:在今山东省泗水县。
孔子不喝“盗泉”水,因为他憎恶这个名字。旧时人们饮用这句话,表示坚守节操,不污其行。尸佼是战国时法家,著有《尸子》,已佚,后人有辑本。 110、【舟中估客莫漫狂】
苏轼《李思训画长江绝岛图》:山苍苍,水茫茫,大孤小孤江中央。崖崩路绝猿鸟去,惟有乔木搀天长。客舟何处来?棹歌中流声抑扬。沙平风软望不到,孤山久与船低昂。峨峨两烟鬟,晓镜开新妆。舟中估客莫漫狂,小姑前年嫁彭郎。 李思训:唐代著名画家。 搀:参。烟:远望迷濛之状。鬟:本是妇女发髻的一种式样,这里用来比拟两山峰峦的形象。
晓镜:指江水清而平。估客:一作贾客,商人。小姑:即小孤山,“孤”与“姑”谐音。彭郎:即澎浪矶,“澎浪”与“彭郎”谐音。
元丰元年(1078年)冬,诗人在徐州看到李思训画的《长江绝岛图》这幅杰作,作了这首诗。诗中附会画意,融合世俗的传说,运用拟人手法,描写了长江中小孤山、大孤山、澎浪矶以及客舟往来等景象。 111、【助纣为虐】
《史记·留侯世家》:沛公入秦宫,宫室、帷帐、狗马、重宝、妇女以千数,意欲留居之。樊哙谏沛公出舍,沛公不听。良曰:“夫秦为无道,故沛公得至此。夫为天下除残贼,宜缟素为资。今始入秦,即安其乐,此所谓‘助桀为虐’……”谏沛公出舍:劝沛公(刘邦)出居于秦宫之外。 宜缟素为资:应当以生活朴素为号召。缟素,白色的衣服,此指衣着朴素。资,假借,借口。
刘邦进入咸阳之后,贪图享乐,打算居住秦国的旧宫室。樊哙劝谏,不听。张良进一步劝他应一反秦之所为,说,如果像秦那样贪图享乐,那等于助纣为虐,以恶济恶。“助桀为虐”也作“助纣为虐”。《孟子·滕文公下》:“周公相武王,诛纣伐奄。”宋代朱熹注:“奄,东方之国,助纣为虐者也。”桀和纣是夏代和商代末期得暴君。“助纣为虐”或“助桀为虐”后变为成语,比喻帮助坏人作恶干坏事。《洲际导弹的自述》一文中说,洲际导弹在扩张主义者的手里,就会成为“助纣为虐”的工具,成语用得妥帖自然,使文章更加生动形象。 112、【缁衣】
《诗经·郑风》中的篇名。原诗是:缁衣之宜兮,敝予又改为兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。 缁衣:黑色的衣服。宜:合体。
敝:破。馆:住的屋。粲:“餐”的假借字。好:相适称。蓆:宽大。改为、改作:另作,别制。
对这首诗的理解分歧较大。一种认为是写一个女子对于所属意的人的爱情,诗中层叠咏叹,以托言改衣、适馆、授粲三事,透露其缱绻缠绵之情。另一种认为写郑国一个贵族遇有贤士来归附,便为他安排馆舍,供给衣食,并亲自去看望他。 113、【钻燧取火】
《韩非子·五蠹》(节录):民食果蓏蜯蛤,腥臊恶臭而伤害腹胃,民多疾病。有圣人作,钻燧取火以化腥臊,而民说之,使王天下,号之曰燧人氏。
蓏:读luǒ,草本植物所结的果实。蜯:同“蚌”。蛤:蛤蜊。作:兴起。燧:可用来钻之取火的木。 说:同“悦”。相传远古时人类“茹毛饮血”,是燧人氏先钻木取火,教会人们熟食。 |
|