分享

茕茕(qióngqióng)【游仙窟字词解释】

 高山仙人掌 2016-03-30

茕茕 【qióngqióng】

茕茕, 忧思的样子, 孤独无依的样子。出自《诗经·小雅·正月》:忧心茕茕,念我无禄。《汉书·匡衡传》:诗云茕茕在,言成王丧毕思慕,意气未能平也。《陈情表》:外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立形影相吊

出处  《诗经.小雅.正月》

  • 解释:忧思的样子


茕茕 读音:qióngqióng

解释

1, 忧思的样子。

出处:《诗经.小雅.正月》:“忧心茕茕,念无禄。”《汉书.匡衡传》:“《诗》云‘茕茕在疚’,言成王丧毕思慕,意气未能平也。”

2, 孤独无依的样子。

出处:《楚辞.九章.思美人》:“独茕茕而南行兮,思彭咸之故也。”《后汉书.郑玄传》:“咨尔茕茕一夫,曾无同生相依。”

俾屏余一人以在位,茕茕余在疚。——《左传

茕茕孑立

qióngqióng-jiélì

[standing all alone] 茕茕:孤独无依靠的样子。孑立:孤立。形容孤苦伶仃,无依无靠

茕茕孑立,形影相吊。——晋·李密《陈情表》

古艳歌曲

茕茕白兔,东走西顾。

衣不如新,人不如故。

亦称“古怨歌”,原出自《太平御览》卷六百八十九,题为《古艳歌》,无作者名氏。明、清人选本往往作窦玄妻《古怨歌》。《艺文类聚》卷三十记窦玄妻事云:“后汉窦玄形貌绝异,天子以公主妻之。旧妻与玄书别曰:‘弃妻斥女敬白窦生:卑贱鄙陋,不如贵人。妾日已远,彼日已亲。何所告诉,仰呼苍天。悲哉窦生!衣不厌新,人不厌故。悲不可忍,怨不自去。彼独何人,而居是处。’”并不曾提到窦玄妻作这首歌。今仍从《太平御览》。这首诗是弃妇诗,上二句比喻自己被出而终恋故人,下二句是说服故人也应该念旧。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多