分享

UC头条为什么一门死去的语言越来越受欢迎

 汗血宝马6 2016-05-02
  去年,一本令人意外的畅销书冲击了英国图书市场,它是一个经由拉丁语法的闹剧,这本书的作者是一个名叫哈利 · 蒙特的英国记者。在英国,在第一个动词(爱)与初级拉丁语碰撞后,这本书被称为《Amo, Amas, Amat ... and All That》。但是在美国的编辑中,这本书的名字却变成了《及时行乐》,这个词语是贺拉斯在颂歌一诗中提出的,该诗建议人们寻求片刻的快感(过度饮酒,速战速决),因为时间是短暂的,未来是未知的。然而,在美国文化中,这句话有了它独特的意义,在罗宾威廉姆斯的著名演讲《死亡诗社》中,这句话被定义为把握当下实现自我价值和实现美国梦。
  标题的改变向我们揭示了拉丁在英美社会中不同的文化地位。许多受过教育的英国人,看来对拉丁语有一点 ' 小学生式 ' 的了解,这一术语揭示出,在英国的教育制度之下,了解拉丁语的人通常是在昂贵的学校中(通常都是男性)学习这一语言的,英国的公立学校很少开设拉丁语课程。于是,不出意外的,在英国拉丁语学习和奢侈紧密相连,蒙特的书打算补救,或者至少改变这种情况。看来是到了把拉丁语学习从社会阶级问题中解放出来的时候了。
  对于蒙特来说,学习拉丁语的主要隐患是这可能会从普通人中得到那些控制着贬义标签的傻瓜,正如艾米斯总结的:' 神经质、爱挑剔、自负、呆板、可能会歪曲比自己更高的社会阶级。' 英国上层阶级的陋习包含有为知道任何事而感到尴尬,特别是一些难懂的知识或是不太容易取得的成就。(当我是牛津大学的学生时,我的座右铭是 ' 不费力气的优势 ':你似乎从应不努力或是对学习有太大的兴趣,除非你看起来像一个 ' 勤勉的人 ',' 傻瓜 ',或是 ' 女生 ')。蒙特,像其他有自尊心的新一代英国上层社会的成员一样,希望通过知识代替闲暇从而规避老旧的阶级制度。他希望让拉丁语学习变得有趣,用他的话说,像是开心果冰激凌或是一杯普洛赛克葡萄酒一样,与威尼斯旅行的《忧郁指导》中的:' 四百万丁托列托 ' 截然相反。
  关于这本书有些奇怪的事情,也学揭揭示出新的英国并没有我们想象中的或是希望的那么新,是蒙特,在他 30 岁的时候,对大约 1960,甚至是 1930 年的英国公立学校的老师做了一次出色的模仿。基本拉丁语的词法概述是由散布在有趣的学习奇闻异事和题外话集合,蒙提 · 派森和沃德豪斯,多利安式专栏和爱奥尼亚式专栏之间的不同,以及蒙特自己的预备学校的老师组成的。偶然进入到时事的题外话或更新的来源(卡蜜拉 · 鲍尔斯的爱情生活、唐娜 · 塔特的《秘史》、或者 ' 贝克汉姆 ' 和 ' 朱莉小姐 ' 的拉丁文纹身,蒙特宁愿更早地参考它们)被传递的更加浮夸。拉丁语的乐趣在于总是回忆起快乐的时光,不全是挑剔,但仍然相当陈旧。
  在美国,拉丁语的文化地位迥然不同。确实,像英国一样,在美国有一些昂贵的高中教授拉丁语。但是,像天主教的高中那,拉丁语教学则是便宜的,甚至是免费的。此外,在美国,有惊人数量的大学生在大学开始自愿从头学习一门语言。关于这点,拉丁语学习不是文化名流的标签,也不再超过任意一种类型的大学教育。一些自愿奋力通过死语言的动词词型变化和词尾变化的人也许想要通过一种简单的方式达到语言要求,毕竟,在拉丁语学习中,你通常不必要担心你的口音是否完美,也不必要把时间花在语言实验室中。但是许多人学习拉丁语是因为他们对学习罗马人构想世界的方式真的有兴趣。在描述美国的拉丁语学习者是,我们需要将他们替换为更具吸引力的分类,像是 ' 奇葩 '、' 傻瓜 '。
  美国人有充足的理由对古代世界感兴趣。在过去几年中,在家庭票房里有很多美国电影、电视剧、小说是基于古老的《300》、《亚历山大》、《特洛伊》和《罗马》。很容易理解为什么这些简化版的古代历史和古典神话能在当代美国社会引起共鸣。显然,我们对一个伟大、贪婪的帝国的成长和崩溃,或是东西方文明的冲突感兴趣。我们沉迷于战争故事,特别是那些在现在看来辉煌的、悲剧的和很久以前的故事。当人们觉得接近一本启示录时,古代史总是变得十分流行:它允许我们面对,因为有一天我们自己的文化也会终结。
  但是文化和语言分不开,如果你想比你从《300》中得到的还要深入的了解古希腊和古罗马,你需要理想地学习拉丁语和希腊语,尤其是当你早已懂得西班牙语或意大利语时。即使了解一点点拉丁语也会协助你理解欧洲本地语言是如何从罗马语言中脱离出来的,以及现代欧美社会是如何从古代遗物中显现出来的。《帝国语言》的作者,语言学家尼古拉斯 · 奥斯特勒提出了一个令人印象深刻的详细说明,解释了拉丁语如何统治之后的文化和语言。他的著作《循环往复:拉丁语的自传》目的并不是像蒙特那样在于教授拉丁语,而是以一些现今的词语取代拉丁语从起源到现今的痕迹。
  奥斯特勒对罗马帝国和语言之间的关系提出了一个极其超群的见解,他指出英语国家可能从拉丁语学习中获得了经验。他引用了李维关于古代史价值的分析,从这之中可以找到自己和国家应追随的榜样,同时也给你一些例子让你能避免一些不好的事情所产生的糟糕的结果。他的著作解释了拉丁与不仅仅是一系列的规则和动词的词形变换,也是欧美文化建设中的导向力。语言创造了生活,不止在说话者的思想里,也在他们和他们后代的生活里。
  但是文化帝国主义只是部分的语言现象。奥斯特声称拉丁语是帝国和人民的粘合剂。我们牢记的 2000 多年看起来不太可能,长期以来,大多数受教育的罗马人精通双语(拉丁语和希腊语),在公元第一、第二世纪,在帝国统治下的许多聪明的希腊作家,比如普鲁塔克,对拉丁语只有一点概略的了解,或是完全不知道。但是,罗马人当然也有很多其他的工具去在世界范围内传播罗马主义。塔西佗在《阿格里科拉》关于罗马征服英国的故事(蒙特引用的一段文章),提供了一个关于语言和教育如何与其他意义上的文化控制或文化诱惑相结合的有用的提醒:即使不与拉丁语结合,罗马的宗教、法律和建筑也是典型的帝国标志。正如塔西佗对英国人的评价:' 他们甚至接受了我们的穿衣风格,开始穿宽外袍;渐渐的他们开始被恶习吸引,比如柱廊,浴缸和华丽的对话,因为他们不知道更好的,当这些成为他们奴隶制度的一部分,就把这称为文明 '。这种和现代社会的类比并不难下结论,随着英语的传播,中国、俄罗斯和欧洲的 ' 美国化 ' 传播了耐克,可口可乐和现代资本主义。
  如今,拉丁语的悠久历史和慢性死亡告诉我们了很多可能会发生在我们自己文化中的事情,奥斯特勒批判拉丁语引导它的使用者将罗马视为宇宙的中心,' 对于世界的固定的参考点 ',对于现代英语的使用者,他认为这应该是灵感,但同样也是一个警告,警告不要试图实现全球统一或是任意一种语言或文化的普遍性。奥斯特勒暗示,我们更加优秀,应该无限的接收多样的文化。不是条条大路通罗马,也不是所有的路都通向伦敦或华盛顿。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多