分享

美人不用敛蛾眉,我亦多情,无奈酒阑时

 人间正道在东方 2016-05-09



虞美人
【宋】叶梦得

落花已作风前舞,

又送黄昏雨。
晓来庭院半残红,

惟有游丝,千丈袅晴空。

殷勤花下同携手,

更尽杯中酒。
美人不用敛蛾眉,

我亦多情,无奈酒阑时。




【译文】

落花在风中飞舞,又送走黄昏时的风雨。清晨以来,庭院里处处是被风吹落的花,只有飘飘荡荡的游丝,在天空中飞来荡去。我们以前曾在花前携手同游,满怀情意举杯痛饮。佳人不要因这时刻的惜别而伤心愁苦。我情意深厚,只是酒尽时分,我也对人生无常感到无可奈何。




【赏析】

本词表现惜花伤春,留连光景及伤别的情怀。上片写春暮景色,意境清新高旷。下片切题,写留客惜时的感受,结尾三句抒发春尽、酒阑、人散的哀愁。

殷勤花下同携手,更尽杯中酒。“殷勤”二句写殷勤地邀请斡誉、才卿诸位同僚携手同游于“来禽花下”赏花送花,“更尽杯中酒”,化用五维《送元二使安西》:“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”诗意,暗示残花将尽,应乘时游赏,送花落春归,故友相聚,自当放怀畅饮。一旦故友离别,纵有繁花亦会徒增伤感也。

最后两句最为曲折有情味。古代文人雅士饮酒,常有侍女或歌妓觞。这里的美人即属此类。美人敛蛾眉,一为伤春,二为惜别。于是作者劝慰说,你不必如此,我也多情善感,“无奈酒阑时”,在酒喝完之时也难以忍受。因为酒阑即要分别。本已伤春,而又要与友人离别,情何以堪。故其感伤之重点还在离别上,切合题中置酒之事,使全词的抒情更深婉有味。故沈际飞评曰:“下场头话,偏自生情生姿,颠播妙耳”(《草堂诗余正集》卷二)。全词寓意丰厚,情致深曲。



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多