如何用英语口语回答别人的寒暄
How are you。一般都是How are you doing,澳洲还有How are you going。 据在澳洲生活的人的经验,当老外问How are u时,老外的回答是Good thank you。 美国人说 Good, I'm fine, I'm good, I'm doing good, I'm doing well, 再加 Thank you! 或者 and you? (还记得当时在美帝的时候,我们那个老美PM总是在办公室开着免提扩音器在那大声跟客户寒暄讲电话,good,good,惹一办公室的人嫌弃,哈哈) 我们要改变这种局面! 一、先来分析分析"How are you?" 首先,"How are you?" 是一个非常常见的问候语,意思大概是“你好么?最近过得怎么样?”,类似于中国人常说的“你吃了吗?”,就是寒暄一下,大部分时候不需要你认真思考以后给出一个具体答复。 所以,如果想快速结束问候进入主题,简单答复即可。 Good, thanks. / I am good. / pretty good. Not bad. Same as ever. Great! / Everything is great. Excellent. Perfect. 二、怎么对答更自然呢? Fine作为答复,其实并没有语法上的错误。 被吐槽主要因为有些古板,并且被过度使用。 那想要表达相同意思,还能怎么说呢? 不同级别的: 低 well. good. fine. I am well. I am good. I am fine. not bad. very good. not too bad. not really good. just so-so. 中 excellent. wonderful. splendid. marvellous. 高 Couldn't be better/worse! Good,I'm on the top of the world! Can't complain, I'm still alive.(李阳疯狂英语900句中有这句) 不同心情的: 1、心情一般时 1). Just fine. Thanks. 还好,谢谢。 2). All right,and you? 还行,你呢? 3). Can’t complain./ OK. 还好! 4). Same as ever./ Oh,the usual round. /same old,same old(第一次听到外区同事讲的时候,感觉好chinglish啊,心想这难道是直译?后来一查还真有这种说法,跟中文的很贴近,应该长期的流传中两种语言互相有借鉴吧)老样子。 5). So-so,thanks. 不过如此,谢谢。 2、心情很好时 1). Pretty good,thank you. 非常好,谢谢。 2). Very well. How about you? 很好。你怎么样? 3). I’m extremely well,thank you. 我好极了,谢谢。 4). I’m very well indeed/Great! Fantastic! thank you. 我真非常好,谢谢。 3、情消极时 1).Pretty bad! 糟透了! 2)Awful! 糟透了! 如果回答bad,一般人家会问你what happened? 你就不得不回答一大堆,所以为了节省大家的时间,礼貌性的回答一下即可,别忘了说thank you!(这个是真的,千万不要画蛇添足的说一大通,没人真的在乎你好不好,寒暄别太当真) 三、礼貌性地反问 简单的答复后,通常也会礼貌性的反问。 可以也用"How are you?" 其他表达还有 How about you? And you? 熟人之间可以直接问 you/yourself? 四、过得不好和过得很棒,怎么表达? 有点糟糕,想诉苦并得到安慰的时候,可以说 Terrible! / Awful!/ worse! 心情棒棒的,想要分享的时候,可以说 Fantastic! / Can’t be better. / wonderful! 五、“你好吗?”还能这么问 有这么多种回答方式,那一定也有很多问法喽? 没错! How are you doing? How are you going? How is it going?(常用在商务邮件中,如how is everything going?一切进展顺利么?) How is your day? 以上问句意思都等同于“How are you?”,因此回答也相同。 好了,同学,以后大家可以试试新的说法了,是不是很酷呢? |
|