学习音标的过程 1、熟练掌握一种音标(美式或英式)的读音 英语音标分美式(kk音标)和英式(dj音标)两种,你可以根据自己的喜好或者需要来选择一种来学习,,比如你要到英国去留学,那你就选择英式的;你喜欢看美国大片,那你就选择美式的。一般来说美式发音比较清晰,音拖的长,连读比较多,且比较夸张;而英式发音似乎比较短促,抑扬顿挫.其实只要能说一口纯正的英语,无论是美式的还是英式的都无所谓(个人意见)。 选好了,就到本站找一份视频教材,跟着仔细地练习发音。注意:1.一定要动口,绝对不要只听不练,否则就是做无用功;2.要反复地练习。刚开始的时候你可能发现学了就忘,其实这里很正常的事,别泄气,你要做的就是反复学习。多学几遍自然就记住了。 2、英语音标的发音规则 有时候你注意到你听到的发音可能和实际标注的读音并不一样。这不奇怪,毕竟是先有了语言才有的音标。音标是为了标注语言而产生的,但是语言是一种复杂的东西,音标并不能完全地表达它。于是就出现了一些规则来作为补充。如:连读,重读,爆破及不完全爆破音,清辅音的浊化等等....... 学会了这些,才可以说真正学会了音标。 当然在我们学习音标时,也有几个事项需要注意: 1、 字典的注音不是很准确的。注音让你知道这个单词是发这个音的,但不能告诉你怎样发音。要靠自己的发音实践补充这个不足。还有是查什么字典的问题。在此不推荐国内的字典。这没有什么好解释的,学美语的用Webster的字典或Random的吧。 2、 国际音标并不准确。这是真的,对美国英语来说更是如此。比较准确的音标是Webster的,即韦氏音标,或者KK音标,个人而言,我更喜欢韦氏音标,这是能够比较好反映美国人的实际发音的。 3、 初学音标并不需要一定准确无比。记得就是了,你会在以后慢慢把自己的音纠正的,很多人在学音标时就泄气了,那就先放放,学写能让你兴奋的其他东西吧。 4、 注意个别的东西: 美音hot, pot, mop里面的[o]更像是hard, laugh中的短的[a]; going to会变成gonna; want to 会变成wanna; him等等前面的h通常不发音,meet him会读成meedim; congradulate等等后面的t连读时很多时候是发d音,如上面的meedim; What are you doing?实际可能是Wha tu doing? You更多是读轻音ye,类似的your也有轻读的,其实代词一般都可以轻读; And会是轻读的en,或者就省略成轻读的a; Military, secretary, 后面的ary美语音标是marry的[eri];相应的ory经常是读重音的。 美语的half等等中间的音可能都成hat, mat等等中间的音。 可以连读的就连读。 英式发音和美式发音的几个不同点: 英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上。 1.在ask, can't, dance, fast, half, path 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[?],所以这些词在美国人口中就成了[?sk][k?nt][d?ns][f?st][h?f]和[p??]。 2.在box, crop, hot, ironic, polish, spot这一类单词中,英国人将字母o读作[)],而美国人则将o读作近似[a:]音的[a]。所以这些词在美国人读起来就成了[baks][krap] [hat][ai'ranik][paliJ] 和[spat]。 3.辅音字母r在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异。在英语的r音节中不含卷舌音[r],而美语的r音节中含卷舌音[r],如下列词在英语和美语中读音是不同的: 例如:英语读音 美语读音 car [ka:] [kar] door [d):] [dor] river ['riv2] ['riv2r] party ['pa:ti] ['parti] board [b):d] [bord] dirty ['d2ti] ['d2rti] morning ['m):ni9] ['morni9] 英语中只有在far away, for ever, far and wide等连读情况下,字母r才明显的读作卷舌音[r]: [fa:r2'wei][f2'rev2][far2ndwaid]。 4.在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如: www.yinbiao1.com 英语读音 美语读音 schedule ['Jedju:l] ['sked32l] 以上关于英语和美语读音不同的比较,是仅就大多人的读音或标准读音而言的,不考虑地区或方言的影响。 dictionary ['dikJ2n2ri] ['dikJ2nori] laboratory [le'b):r2tri] ['l?br2,tori] necessarily ['nesis2rili] [,nesi'serili] preparatory [pri'p?r2t2ri] [pri'p?r2,tori] secretary ['sekr2tri] ['sekr2,tori] 5.在以-ile结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母i读作长音[ai];而美国人则弱读作[2],例如: 英语读音 美语读音 docile ['dousail] ['das2l] fertile ['f2tail] ['f2rtl] fragile ['fr?d3ail] ['fr?d32l] hostile ['hostail] ['hastl] missile ['misail] ['mis2l] 除此之外,另有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同: 英语读音 美语读音 clerk [kla:k] [kl2rk] either ['ai92] ['i:92r] figure ['fig2] ['figj2r] issue ['isju:] ['iJu:] leisure ['le32] ['li:32r] neither ['nai92] ['ni:92r] |
|