分享

向康德学习请客吃饭

 真友书屋 2016-08-09


《向康德学习请客吃饭》

作者:颜择雅

出版社:印刻文学

出版日期:2016年1月10日


如果想知道怎么看见日常生活中看似遥远、学术的哲学和文学思辨,不妨看看台湾著名出版人颜择雅最新的随笔集《向康德学习请客吃饭》。作者不愧是比较文学专业的毕业生和多年的专栏作家,她用轻松愉快的笔调畅谈了怎样用《史记》、叶慈的诗、左拉的小说修行自己的美貌,怎么从莎士比亚的文学作品中学习修养,怎么用张爱玲、《儒林外史》看待拜物和拜金……最好玩的,还是同名随笔《向康德学习请客吃饭》,读了才发现原来请客吃饭是一种”最高道德兼自然之善“,必须跟大哲学家学学呢。


所谓“自然”,就是指与生俱来的身体需求,而在康德的哲学体系里,这种身体需求总是阻碍人们的精神意志。晚宴是唯一的一个例外。康德认为好的晚宴是最高道德(the highest ethicophysical good),又有吃饭又有社交,平衡了身体需求与道德需求,因此他才如此看重。怪不得还有哲学学者专门研究了康德的宴客观,写成论文发表在哲学期刊上,题目是“终极的康德式体验:晚宴上的康德”。(Cohen, Alix A. “The Ultimate Kantian Experience: Kant on Dinner Parties.”History of Philosophy Quarterly, Vol. 25, No. 4,  October 2008.)由此可见请客吃饭的场合,即使是对大哲学家来说,也是多么的难能可贵。


康德说:


A dinner party should not only supply physical satisfaction–which everyone can find for himself–but also social enjoyment for which the dinner must appear only as a vehicle.

一场晚宴不应只达到生理愉悦,因为这点的话每个人自己就能做到了。晚宴应该达到社交愉悦,晚餐只是为此而存在的工具。


这就是为什么吃饭一定要请来宾客一起吃,因为在宴会社交中可以增进道德和修业,因此在选择宾客和餐桌礼仪上更需要一套严格标准。于是,出于对“最高道德”和“自然之善”的追求,康德将请客吃饭的学问写进了《实用人类学》一书。



康德 《实用人类学》


关于该请谁吃饭:


A dinner party should have at least 3 guests so that the conversation is not too intense, but at most 9 so as to avoid breaking into smaller groups.

一场晚宴应至少有三位来宾,这样谈话不会过于集中;也不应超过9人,以免各自分为小团体交流。


Choose your guests carefully; i.e. by the four humors. The best dinner companions are those with sanguine or phlegmatic temperaments: they tend to be jovial and easygoing respectively. Choleric diners will be polite guests, but don’t invite two of them, as they are likely to argue. Try not to invite melancholic guests if you can help it.

谨慎选择宾客,也就是根据四种体液人格来选择。最好的晚宴伙伴是多血质和粘液质的人,因为前者活泼愉悦,后者容易相处。胆汁质的食客会是礼貌的宾客,但不要邀请超过两人,因为他们很容易跟人吵起来。可以的话,尽量别邀请抑郁质的客人。


Invite women. Without them, social intercourse is unrefined, turbulent, and unsociable. In a society of nothing but men, one degenerates into conflict, a know-it-all attitude, and quarrelling, but that is not the case in the society of women.

要邀请女士。没有她们,交际会变得粗俗、混乱、不好沟通。只有男人的团体,是一种退化到只有争端、自以为是、且不断争吵的圈子。有女人则不会这样。


康德非常相信体液学说(Humorism),这本来是古希腊时期的医学理论,后来发展成人的气质类型——胆汁质性情直率、精力旺盛;多血质机灵灵活、热情愉快;粘液质安静持重,克制忍让;黑胆质或抑郁质则低沉孤僻,坚定缓慢。



在宾客的选择上,必须控制几种气质类型的人数,尽量避开又“dry”又“cold”的抑郁质。气质类型要多样、宾客人数不能太多也不能太少,这样才能激发出最有益的讨论,避免陷入争执或是冷场。


关于请客吃饭要聊些什么:


There should be three stages of dinner table conversation to refresh the power of a man of learning: narration (sharing the news of the day), debate, and jesting. Reasoning is a kind of work, and it becomes more difficult after eating copiously; thus, as the dinner winds down, the conversation will naturally turn to play–and laughter, in turn, will aid digestion.

为促进我们的智慧力量,晚宴上的交流应分为三个阶段:叙事(分享当天遇到的新闻),辩论,以及打趣。理性推断是一项体力活,吃饱了以后很难做到,因此,当晚宴接近尾声时,对话应该自然地转向玩乐和欢笑,这将帮助我们消化食物。


Discuss topics of common interest. Your personal life and business are inappropriate topics. Anthropology, arguments about moral worth, and current affairs are okay.

讨论大家有共通兴趣的话题。你的私人生活和工作都不适于拿来讨论。人类学、有道德价值的论点、时政,这些都是可以接受的话题。


The duty of secrecy is incumbent on both guests and hosts; indiscretion and gossip are not permissible in the context of dinner parties.

保守秘密的责任,宾客和主人都要严格执行。在晚宴场合不允许出现失言和流言。


原来吃饭中的交谈有三个阶段,并且要谈些有道德价值的内容,你自己的八卦琐事最好还是不要拿来谈了。最后,康德还贴心地为大家规划好了如何结束晚宴,因为吃得很饱所以就不要再进行思辨性的交谈,大家打打趣、笑一笑,既轻松愉快,又有助消化。


关于请客该吃些什么:

Since, unlike animals, we have the ability to choose what we consume, it is crucial to eat well and appropriately to our bodily needs. Excessive ingestion of food or drink hampers the judgment and goes against the duties to the self.

不像动物,我们有能力选择自己吃什么,所以吃得好、选择我们身体需要的食物,是非常重要的。过量摄取食物和饮品是对我们自身责任和判断力的侮辱。


However, wine loosens the tongue and opens the heart. So, for the sake of sociability, it is permissible to cross the line of sobriety for a short time. Just with wine, though. Beer makes guests rude and brandy turns them silent.

有一个例外,美酒可以使我们敞开言谈与心扉。所以为了社交目的,允许在短时间内饮酒到超出清醒范围。但这只适用于葡萄酒,啤酒只会让人变粗暴,白兰地则会让人沉默。


Eating together presupposes a covenant of security. Your guests assume they are safe at your table, and it becomes a duty of the host to guarantee it.

一起用餐是以安全为前提的。作为主人,保证宾客们的人身安全是你的责任。


吃得饱不如吃得好,再美味的食物都不可过量,否则和动物又有什么差别呢?但美酒可以稍微过量——只要是为最高道德的需求。


关于请客礼仪:

Mind your manners. Good etiquette at the table promotes a virtuous disposition by at least making virtue fashionable.

注意你的举止。得体的餐桌礼仪会使晚宴有美德氛围,至少让美德流行起来。


All of the above is effective only if the dinner is not adulterated by entertainments which preclude sociable conversation and promote the opposite of virtue: music, dance or–worst of all–games.

娱乐项目:音乐、舞蹈、还有最糟糕的,游戏,会阻碍人们的语言交流,将宴会推向道德的反面。杜绝娱乐项目才能保证以上所有原则生效。


请客吃饭的人必须带头注意举止,让美德之风流动于席间。请客吃饭是激发智慧讨论的重要场合,当然不能用庸俗的娱乐项目坏了风景。


(以上引用内容出自康德《实用人类学》,中文翻译:tifanie)




最后要介绍的,是本文的题图,Emil Doerstling在1900年的画作,《Kant and friends at Don Mateos Table》。享用美食、畅饮美酒,与此同时睿智的思想在激烈碰撞,礼貌的言辞举止之间产生人的美德——这大概就是康德请客吃饭时的风貌吧。


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多