分享

文課六十二:《脈理不可臆斷》

 为什么73 2016-08-25

文課六十二:《脈理不可臆斷》

2016-08-25 清·毛祥麟 徐文兵

1:00 0825 来自徐文兵

注釋
①  [望洋]仰視貌。這裡比喻力不從心,無可奈何。猶言“望洋興歎”。
②  [浪]輕率;隨便,隨意。
③  [移時]過了一會。
④  [奪索]形容脈來如蛇奔趨,又促又堅,屬於死腎脈。見《素問·平人氣象論》。
⑤  [響]回聲。
⑥  [如火薪然]描寫脈象如柴火燃燒,光炎搖晃不定。見《素問·大奇論》。然,同“燃”。
譯文
我初讀《靈樞》、《素問》這些書時,覺得它們的內容廣博深奧,脈學的理論錯綜複雜,每次都像望洋興嘆似地心情沮喪。後來又專心一意地廣泛閱讀前賢的注釋,遇到有疑惑的地方,就整天默坐著苦思苦想,努力研求它,於是漸漸地弄通了五運六氣、陰陽應象的理論,每當調整氣息,測度脈象,隨意地決斷人的死生,也時時有效驗。
回想從前在家鄉躲避兵亂,對面胡同裡有吳某人,一天早晨起來正在灑水掃地,忽然倒在地上不說話了,過了一會兒才醒過來。請我去給他診治,還能起來坐著交談。我按他的脈象卻是勢急而銳利,真有如同兩人爭奪繩索那種堅硬繃緊的樣子,原來是腎氣敗亡了。垂危之期當不會過夜,就迅速地告辭出來,人們都不相信我的話。到太陽還沒有偏西的時候,就斷氣了。又有布商周某人,偶然得了點輕微疾病,到我這裡來診治。我說:“今天你患的疾病不治也能痊癒。只是根據你的脈象,心脈獨堅,濕痰阻氣,氣有餘就化火,火鬱聚而不能散發就會生瘡。”當時周某人腦後生了細瘡,一個連一個像串珠兒似的。我說:“您認為這個東西現在沒有什麼痛苦,一旦勃然發作,造成的禍害是不淺的,應趕緊謹慎地對待它。”他始終沒有把我的話放在心上,到第二年春天,果然因為腦後毒瘡發作而死。根據這些病例,那麼憑脈象決斷病症,其準確性似乎如同回聲一樣,聲音一發出,回聲就反應出來了。
但哪裡知道脈學的理論是精細渺茫的,又有一些不可憑主觀猜想推斷的情況會出現。我有一位親戚某某,一天來到我的書房,身體困頓,神色疲憊,詢問後知他患咳喘病有一個月了,走路活動就氣喘得厲害。所以前來請求治療。我診他的脈,脈來時的情況很不穩定,像新燒的火焰搖晃不定一樣。我私下時為他心精奪失而驚訝,根據脈象,到秋後草枯木落時就會死去。這位親戚本是一位貧寒的念書人,我因為不便明說,就特意贈給他二兩銀子,想讓他養息身子,當時已是中秋時節了。可是等到霜降天涼,樹葉凋落的時候,我前去探望他,病竟然已好了。細想其中的緣故,莫非是他來診病時太陽已經西沉,走路著急,咳嗽厲害,因此氣息阻塞,脈象混亂,才有這種現象吧!然而,想到這件事,就愈加不敢自信(只憑脈象決斷病證)了。
點擊閱讀原文收聽白雲出岫誦讀。


微信扫一扫
关注该公众号

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多