分享

《耳食录二编》浅译之《王大胆》

 立仁重返 2016-10-02

《耳食录二编》浅译

立仁

耳食录二编卷一

王大胆

康龙山讲过这么一个故事:有个王大胆,擅长司法文书。协助我在苏州视察,因胆大,大家喊他“王大胆”。住在一块儿的人想试试他的胆量,用鬼吓他,根本不怕。又有人穿戴上鬼的衣服帽子画上鬼脸装鬼,在偏僻、幽暗的地方乘其不备突然出现,他见到后,言笑自若。人们从此信服他果然大胆。

一天,人们在郊外游玩,见到一个非常丑恶的乞丐,有人笑着说:这才是真鬼,何不拿他去试试王大胆?大家都说:好办法!叫上乞丐一起回到住处,送他一些钱告诉他如何如何去做。乞丐推辞说:一个地位低贱的小人,怎敢答应?我怕惹上罪祸。大家再三劝说才答应。

这天夜里,王回到住处,仍在灯下阅读处理公文,没有立即睡觉。大家事先已将乞丐藏在姓王的床下,各自从窗缝里等着看结果。将近半夜,乞丐从王的床下出来,左手举着招魂牌,右手提着锁链,样子像衙门里的皂隶,上前对王大声呵斥:去!去!王见到后发出一声尖厉的嘶叫,仰面倒下。大家也都感到很吃惊,赶忙跑过去看,王大胆已经死了。而乞丐也忽然间消失不见。于是众人都惊诧道:原来这是个真鬼!

 

【原文】                                                                                                     

康龙山言:有王大胆者,习爰书。佐某廉访于苏州,豪于胆,群呼“王大胆”。同舍诸客欲试之,恐以鬼,弗畏也。又伪为鬼冠服面目者,伺诸幽而乘诸忽,王遇之,言笑自若。人以是信王之果大胆也。

他日,诸客游郊外。见丐者状绝丑恶,皆笑曰:此真鬼,盍致之出试王大胆?佥曰:善!召丐者与归。赐之钱而告之谋。丐者辞曰:丐小人也,胡敢然?惧获罪焉。再三喻之而后许。

是夜,王归寝,犹阅牍灯下,不遽寝。诸客亦已伏丐者床下,隙窗而伺之。夜将半,丐者出,则左手持牌,右锒铛,如世皂隶状,前而咄王曰:去!去!王见则大嘶,仰而踣。诸客亦惊,趋视,王大胆已绝矣。而丐者亦忽失所在。乃皆诧曰:此真鬼!

 

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多