前言 了解全球说的同学们都知道,全球说研发的60种语言课程没有母语翻译,不用背单词不用学语法,从零开始学习一门新语言。当然这里比“学习”更贴近的词语应该是“习得”,提倡用儿童学语言的方式来“习得”新语言。全球说ICOC教学法理论基础来源于语言研究领域的泰斗人物——克拉申“二语习得理论”。 今天介绍的这位新朋友“小凡 ”,也从克氏原理出发,运用在如何有效提高阅读原文书籍的方式上来,既有自己的观点又有实操经验的总结。这么好的读书经验,一定要和全球说的同学们一起来分享。最难能可贵的是,这位朋友自嘲为“学渣”,并不是“学海无涯苦作舟”,找到适合自己的方式,事倍功半。 关于原版书阅读,如果有任何选书、阅读方法、买电子书上的疑问,欢迎私信小凡,他乐意帮你解答 。请关注(微信号:Murakami24) ,2年读了170本书,创作8万余字。 擅长话题:阅读技巧、自我提升、心理学、经济学、互联网。 公众号:文澜读书 我向大家推荐了一个网站 testyourvocab.com,可以做完整的个人词汇量调查。调查结果中有下面这张图: 阅读对词汇量增长的影响 答案很明显了吧,同是15岁的青少年:
那我们中国学生的英文阅读量怎么样啊?呵,除了教材和试卷,很多人连中文课外书都不怎么碰,更别提英文原版书了。 据正规机构统计: 93%的中国学生学过英语 只有3%能无障碍阅读英文书籍和期刊 1、为什么要读原版书? 有人说这仅仅是个调查,阅读量提升英语水平的说法,究竟有没有理论依据呢? 有的。 美国南加州大学的语言教育学家——史蒂芬·克拉申(Stephen D.Krashen)把毕生精力都奉献给了二语习得,他提出:
people acquiring a second language have the best chance for seccess through reading. by Stephen D.Krashen 克拉申在著作《输入假说:理论与启示》讲到一个核心思想:
什么叫可理解? 打个比方,最近几年,美剧冰与火之歌非常火,你说我现在四级水平,去看冰与火之歌(A Song of Ice and Fire)的原著。不用想,注定如看天书。 这叫不可理解的语言输入 公认5星难度的英文小说 所谓「可理解」,也不是说特别简单,而是指文章难度比你现有的知识水平要高那么一丢丢,尽管如此,你也完全有能力掌握全文大意。 这就是著名的i+1理论:
换句话说,你的阅读材料太难了(i+10)不行,完全看不懂;太简单也不行(i-1),提升效果太弱。 有的人即使过了四六级,仍然天天怼着四六级卷子,准备下次刷高分。这种行为其实就是 i 的水准,非要反复练习(i-1)的材料,不断修炼过门槛的技术,但这门槛也从来没变化: 分再高,大纲还是那6000词,难度还是那样,你的上限也就如此了。 克拉申还指出:
换句话说,输入的语言材料越有趣、越有关联, 学习者就会在不知不觉中习得语言。那如何找到既适合自己水平又有趣的阅读材料呢? 英文小说无疑是最佳选择。 2、推荐5本英文小说 我的确是个学渣,专业课学得烂,英语也不好,开始读原著的时候,四级也就刚刚过线的水平。 幸运的是,由于我选到了难度合适的阅读材料,才得以读完近30W字的5本英文小说,在这儿推荐给大家。 tips:文末我把这5本书整合成资源送你啦~ 难易指数:★ 1.The Little Prince(豆瓣评分:9.2) 《小王子》的故事,很多人小时候都看过吧,小王子、蛇、玫瑰、沙漠、星球等等奇幻事物层出不穷。 圣·埃克苏佩里的这部成人童话,有趣简单,篇幅很短,作为原版书入门的第一本书那是再好不过了。 2. Flipped(豆瓣评分:9.0) 2010年同名电影《怦然心动》大热,男主Bryce可算是迷倒万千少女。 小说以小女孩和小男孩视角交替讲述,这个关乎初恋、成长的可爱故事,在原著里刻画地更加细致动人 ~ 3.The Catcher In The Rye(豆瓣评分:8.7) 《麦田里的守望者》是本争议很大的世界名著,讨厌这本书的人非常讨厌,喜欢的人又喜欢得不得了。 J.D. Salinger通过对主人公霍尔顿的刻画,描绘了美国50年代青少年颓废的生活状态,也就是所谓「垮掉的一代」。 这也是我读的第一本英文原著,用词地道、脏话很多,看起来十分带感ヽ(ˋ▽ˊ)ノ 难易指数:★★ 1.Animal Farm(豆瓣评分:9.3) 一位作家曾对乔治·奥威尔(George Orwell)这样评价:
如果说久负盛名的《一九八四》是政治预言,那么这本《动物庄园》应该称之为政治寓言。 全文用词稍难,但篇幅很短,而且情节精彩至极,读原版书错过这本可就太亏了。 2.Norwegian Wood(豆瓣评分:9.0) Haruki Murakami就是那位陪跑7年诺奖的日本作家——村上春树,小凡的微信号Murakami24就是取自这儿,没办法,太喜欢他的书了嘛。 《挪威的森林》是村上流传最广的作品,大家应该也不陌生,简体版译者是林少华,我看了整整三遍,还不过瘾,今年暑假找来杰·鲁宾的英译本《Norwegian Wood》来读,又是另一番风味。 这本书不难,句式一点儿不复杂,但篇幅比较长,400页左右,所以给它打两颗星,进阶的时候可以看一看。 综合考虑用词难度、篇幅长短,小凡把5本书排了个序。
当然,你也可以找自己喜欢的小说来看,不过难度一定要把握好 ~ 3、如何阅读? 说起来容易做起来难。 有的人说我连中文小说都看不下去,更别提英文了,这里有没有什么阅读技巧?有的,总的来说有三点: ①透析法 所谓透析,指的是一部分单词透过不查,一部分单词查词析出。 所以说千万不要每个单词都查词典。反之,效率低下不说,满页都查了生词也会打击你的积极性。 你至少应该刻意练习,连续两个生词只去查一个。 ②每日简短温习 每天花5~10分钟迅速「眼熟」昨天查的生词。大部分时间用来阅读,少量时间温习词汇。词汇为辅,阅读为主,孰轻孰重你要考虑清楚。 ③集中阅读 英文原著铁定比你读中文书要慢,但千万不要拖太久。 把一本书拆散到三四十天来看,完全把它当做一种任务,效率很低,基本没了读小说的乐趣,这种时候最容易半途而废! 我的建议是一天最少看一章,每章内容算一个完整的情节,这样既有练习效果,又可以享受故事情节的乐趣。 这三个阅读技巧,我参考了《把你的英语用起来》这本书part3里的内容,想了解更详细阅读方法的同学,可以看一看哦~ 最后给大家提个醒儿,说三遍:
这是个大坑,我亲身经历过。我读的第一本原版书《The Catcher In The Rye》就是买的纸质,整整磨了一寒假才看完,因为查词太麻烦了!一个一个字母输到手机词典,实在费时间,而且最后生词汇总温习的时候也很不方便。 解决办法是直接用手机阅读器来看mobi电子版。下一个欧路词典APP(有点击查词功能),效率比纸质书不知道高到哪里去了。 当然,我最推荐的还是用kindle(亚马逊出的电纸书阅读器),理由如下: ①取词方便。点击查词,字典更权威。 ②不伤眼睛。墨水屏幕,无光不伤眼。 ③不受干扰。功能专一,只能够看书。 「全球说」(Talkmate)成立于2014年,是一家定位于全球市场的教育科技创新企业,拥有三百多项技术、内容的专利和知识产权,是目前世界上语种最多的在线语言课程平台,通过网站及APP免费提供60种语言的数字化互动课程。‘全球说’携手‘联合国教科文组织’共建‘世界语言地图’平台,通过对语言文化的保护、传承和推广,促进全球多元文化的交流与发展。同时,全球说将开放课程与服务接口,供世界各国的语言学习者、研究者以及教育者使用,以聚合全球更多更优质的课程内容与教学服务。共同努力将语言文化教育传播到全世界极端缺乏教育资源的国家和地区,消除因语言壁垒造成的文化隔阂与地区发展失衡,实现教育公平与公益。 |
|