分享

知道为什么你托福100还听不懂美国人讲英文吗

 静雅轩345 2016-10-11

为什么我托福100却听不懂美国人讲英文?

为什么我雅思7.5却没有办法和美国同学一起玩耍?

告诉你!这一切,都是因为——美国俚语!

WHAT?你在说什么?

美国俚语是个什么鬼?

其实,美国俚语其实就像中国的歇后语或是成语一样,占了美国文化很大的一部分,对于留美学生来说,了解和熟悉美式俚语其实很重要的一步,对于大家融入美国的社会和促进与美国当地同学的交流将有很大的帮助。

今天本文向大家介绍一些美国留学生活中常听到和常用到的AmericanSlang美式俚语,赶紧拿小本本记起来,要做到活学活用~~让你的美国同学大吃一惊(づ ̄3 ̄)づ

1. Feeling blue; have the blues

悲伤和忧伤的感觉

2. buck —Slang term for athe American dollar

美式俚语中对美金的另一种叫法

3. By the skin of (my/your/his/her) teeth

只有一点点

4. Creep (n。) —An unpleasantlyweird/strange person。

用来形容让人觉得不舒服的怪异的人

The man is so creepy,那人让我有一种说不出的怪异的感觉

5. Couch Potato —A lazy person whospends the bulk of their time engaged in things that can be donewhile sitting on a couch

字面上的意思是沙发土豆,是用来形容那些一天到晚花很多时间黏在沙发上要么煲剧要么啥事不做的人,现在最流行的解释我想应该是“”葛优瘫“”吧哈哈哈:-D

6. Cram —To studyfeverishly before an exam typically done after neglecting to studyconsistently

这个可以理解很急很急的做某事,常常用于形容平时不认真复习和准备,然后临阵磨枪的行为。尤其是可以理解为我们中文所说的考试之前“临时抱佛脚”。这个词其实在学生间很流行(小编不会告诉你这个在教授间也很流行),常常会跟着讽刺吐槽的意味。

7. Down to earth —And adjective forpracticality and lack of pretense。

形容词,形容实际的,脚踏实地的,不会天马行空的

8. Drive up the wall —To irritate

激怒,想想被逼急上墙的感觉

9. For Real —A proclamation ofhonesty。

用于说明和强调所讲的话是真的

10. Going Dutch —When each person,usually in a dating scenario, pays for his/her own meal

没错~这就是AA制的英文!童鞋们可千万不要在国外结账时说Let‘sAA……

11. The cold shoulder —A metaphor fordeliberately ignoring someone。

一个比喻,故意忽略某人的意思

12. Hyped (adj。) —A very excitedstate。

鸡冻\(≧▽≦)/ She is veryhyped,她好激动哦!

13. Hang out —To casuallygather together or spend time with someone in a social manner。

非正式的社交小聚,比如说形容好朋友之间聚在一起的谈天说地

14. Jack up —An abruptincrease, typically in the price of something

突如其来、毫无预料的增长,尤其是指价格方面的疯涨

15. Piece of cake —A metaphor todescribe something that is easy or effortless。

形容做某事超级容易,不需要花费太多精力完成的事情

16. Pig out —A metaphor forbinge eating

形容狂吃东西,大吃货!!!

17. Screw up —To make amistake, i.e。 mess up。

搞砸

18. Wrap (something) up —To finish orcomplete something。

完成某事,收尾

19. Big mouth

这个相当于中文里的大嘴巴,形容那些话多还经常泄露别人秘密的人

20. Heads up --

提示,注意。从字面上理解,就是抬起头来看着说话的人,其实就是想引起注意,给一些提示,很好理解吧,跟用在句子开头跟attention差不多,也可以跟tips差不多意思当一个名词使用,比如letme give you a heads up about driving。

21. Count me in/Count on me

算我一个/指望依赖我。两个词组完全不是一个意思,仅仅是一个介词和位置的差别,意思就差天共地了,童鞋们要搞清楚哦。Count是算的意思,其实从In和On就可以从字面上区分两者,in是里面,算我到里面去;On是表面,(把事情)算在我身上。

22. Pissoff --

滚开,惹恼。比getout语气更重,但是比fxxxoff又轻太多,哎,挺尴尬的。

23. How‘s going --

你好吗。what‘up用多了也觉得烦,howare you虽然不是chinglish但也被我们中国人玩坏了,那么试试这个吧。

24. You have my word --

我答应你。听起来挺拽的一句,比起Ipromise you 更令人信服,感觉就是:我要告诉全世界,你的词被我承包了

25. Show off --

炫耀,装逼。其实这不是俚语,不过由于这两年国内装逼文化,各种表情的崛起,多用就是了。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多