这两天,你们的微博、朋友圈被“蓝瘦香菇”刷屏了么?! 什么!! 你竟然还不知道蓝瘦香菇是什么鬼? 简单点说,就是: 蓝瘦(难受) feel sad 香菇(想哭) wanna cry = want to cry I feel so sad,I want to cry. 我感到很伤心,我想哭。 段位还能再高一点吗?当然! be out of sorts 身体不适,心情不佳 I feel a little out of sorts and don’t want to do anything. 我状态不佳,什么也不想干。 be in a bad mood 不爽,心情糟糕 Mary is in a bad mood because she didn’t sleep well last night. 玛丽昨晚没睡好心情很遭。 on edge 烦躁不安 Tom was on edge when waiting for the result of his job interview. 汤姆焦躁不安地等待他的面试结果。 get on one’s nerves 令人不安 What’s getting on your nerves? I failed the exam. 什么事让你这么心烦意乱?我考试没过。 说了这么半天,你知道吗?“蓝瘦香菇“真的存在哦!他的真名就是 霍氏粉褶菌(Entoloma hochstetteri),也叫Hochstetter's blue pinkgill或Sky blue mushroom。 这几乎就是原图了! 真的很蓝,很瘦,有没有! 虽然生活中见到的人不多, 但是“蓝瘦香菇”其实还是很有名的 在新西兰的50元钞票上就有它的身影↓↓↓ 以及新西兰的80分邮票↓↓↓ 小伙子,没想到你的这个普通话的梗还给全国人民普及了科普知识。 (文章来自“每日学英语”) |
|