中国古人云,“焚香看画,一目千里,云树蔼然,卧游山水,而无跋涉双足之劳。”只言片语间,香给人带来的身心愉悦便跃然纸上。香道静心,自古以来都被文人雅士所推崇,而在日本,茶道、花道、香道则被称成“三雅道”。
日本香道文化起源于中国,传至本土之后不断发展,御家流和志野流是其中的两大流派。御家流起始于贵族、官员阶层,而志野流则是武士阶层的代表。志野流开始于室町时代(1336-1573),至今已经有500多年的历史,蜂谷宗苾是志野流的第21代传人。在日本如果一个人出生于“家元”世家,那就意味着不能够选择自己的职业,而是注定将来要继承家业。蜂谷宗苾的父亲蜂谷宗玄是志野流的第20代传人,因此蜂谷宗苾从出生起,身边就随处可见香木及各种香具,他也经常能够看到祖父母及父亲、母亲进行香道的练习,于是在耳濡目染下便自然而然地开始了学习的过程。因为起源于武士阶层,操作严谨、规范是志野流香道的特点。香道有完整的仪式,先在香炉中放入炭团,盖上香灰并压出放射状花纹,然后放上被称为“银叶”的云母片,最后将香木置于其上,整个过程讲究“静坐而不私语”,闻香的过程要求人全神贯注地投入,以此达到身心的和谐。香道的精神在于通过闻香使身心得到愉悦与提升。日本香道属于艺道,这就意味着需要文化的支撑,因此除了最基本的香道知识以外,还需要吸收多方面的养分,比如日本古典文学以及中国的古诗等,日本文学名著《源氏物语》中就有人们闻香的情景描写。练习香道并非一日就能有所成,而是如禅修的僧侣那样,需要人终其一生去学习、磨练。正如蜂谷宗苾所说,就像他77岁高龄的父亲一般,现在每天仍然坚持从早到晚学习,而致力于香道文化的传承和推广,则是自己一生的使命。
(文/夏玉亚) (特别鸣谢本期日文翻译:王莉)
|