分享

韩国的文字

 Fiantol 2016-11-10

 谚文现在的韩国称其为“韩字”,以区别于历史上的名称“谚文”。其俗称“韩文字母”、“朝鲜字母”、“音文”、“训民正音”等,是朝鲜语所使用的表音文字。15世纪,在朝鲜(1392年—1910年)第四代君主世宗国王(1418年—1450年在位)的倡导下,其由一批学者创造完成。在创造这些简单的音标以前,朝鲜人主要借用汉字来纪录他们的语言的。

 

谚文有10个元音和14个辅音,可能组成许多音节。它既简单又具系统性和全面性。谚文易于学习和印刷,对于韩国文盲少、出版事业发达作出了巨大贡献。它应用于电脑系统也很容易。不过也造成了大量的同音同形异义词,如“故事”“古寺”“古辭”“告辭”“枯死”等都写作“??”。必须根据上下文,才能判断到底是哪个词。

 

过往谚文只在韩语中应用,但根据韩国训民正音学会的消息,现时在印度尼西亚苏拉威西省布顿岛(Buton)巴务巴务市(Bauer and Bauer)的吉阿吉阿族(Cia-cia)开始推广使用谚文来拼写他们的语言吉阿吉阿语。

 

起源

 

韩语目前使用的韩字源自15世纪朝鲜王朝4代国王世宗创制的训民正音。在15世纪,音素知识已不在秘密。在学习中国音韵学的基础上,韩字在短时间内被制定出来,并且契合了中国古代哲学思想,是兼具哲学意象的拼音文字,高出其他拼音文字之上。


有关韩字的起源,不同地区的人有不同的说法。根据1911年朝鲜半岛的野史《檀君世纪》记载, 谚文在三世檀君嘉勒在位时(约莫是中原虞舜在位时)发明。《檀君世纪》的记载如下:

“庚子二年时俗尚不一方言相殊虽有象形表意之眞书十家之邑语多不通百里之国字难相解于是命三郞乙普勒正音三十八字是为加临土其文曰”

然后就是现代朝鲜文雏型的文字。然而,此说并不可信,很大可能是后人伪托的。

 

而其他国家一部学者认为,韩字字母是受八思巴字影响创制出来的。但是他们的学说不是以第1手资料为论举的,那第1手资料就是1940年发现的训民正音解例本制字解(发行年代:朝鲜世宗28年),所以有关韩字的其他所有学说在训民正音解例本的发现之后失灵,数年间的争论告终。 训民正音解例本阐明韩字的子音与元音是根据人的口腔构造、中国古来的天地人思想以及阴阳五行学说而创制出来的。本书记载如下。

“天地之道 一阴阳五行而已.


坤复之间为太极 而动静之后为阴阳. 凡有生类在天地之间者 舍阴阳而何之. 故人之声音 皆有阴阳之理 顾人不察耳. 今正音之作 初非智营而力索 但因其声音而极其理而已. 理既不二 则何得不与天地鬼神同其用也. 正音二十八字 各象其形而制之. 初声凡十七字. 牙音? 象舌根闭喉之形. 舌音? 象舌附上腭之形. 唇音? 象口形. 齿音? 象齿形. 喉音o 象喉形. ?比? 声出稍  故加划. ?而? ?而? ?而? ?而? ?而? ?而? o而? ?而? 其因声加划之义皆同 而唯?为异.半舌音? 半齿音? 亦象舌齿之形而异其体 无加划之义焉.”

 

朝鲜士大夫对于创制韩字的反应

 

而1443年世宗大王命令使用谚文的时候,就受到众多朝鲜文学家的攻击,这些学者认为抛弃汉字就等于失去了通向知识的途径。崔万理曾说:
“自古九州之内,风土虽异,未有因方言而别为文字者。唯蒙古、西夏、女真、日本、西蕃之类,各有其字。是皆夷狄事耳。无足道者……历代中国皆以我国有箕子遗风,文物礼乐,比拟中华。今别作谚文,舍中国而自同于夷狄,是所谓弃苏合之香,而取螗螂之丸也;岂非文明之累哉?”

 

称谓

 

历史上的名称

 

该文字发明当初被称为“谚文”(朝:??/諺文,音:eon mun),“谚”的原意为“俗语”,相对于汉语而言,朝鲜语被称为“谚”或“谚语”。因此“谚文”一词则有“表记俗语(朝鲜语)的文字”的意思。后来“谚文”这个名称被广泛使用,直到近代的日据时期。用该文字所做的文章在古代亦被称为“谚书”(朝:??/諺書,音:eon seo),此名称与“真书(汉文)”对应使用。这种将汉字视为正统文字,本国文字视为卑俗的文字的称呼,在日本也存在,如古代日本将汉字称为“真名”,而本国文字则称为“假名”。这些以外,还存在“反切”(朝:??/反切,音:ban jeol)、“阿姆库尔”(朝:??,音:am keul,“女字”的意思)、“阿海谷尔”(朝:???,音:a hae geul,“孩童字”的意思)等名称,因为该文字在朝鲜古代多为女子或孩童所使用。

 

“??”一词于1912年首次出现在文献上,为韩国现代语言学者周时经(ko:???、Ju Si-gyeong)所提出(存在异说),用以指称朝鲜半岛所特有的书写系统。此名称被人们广为接受的标志是1927年韩字社(ハングル社)的《韩字》(《??》)杂志的发行。此字成为纪念日名称后,更取代“训民正音”,成为韩语字母的代名词。这个词语是由韩语固有词“?”(大;但音同“韩”)+“?”(字)组成,无对应汉字可写。一般可不译,或译作“韩字”。

 

现代汉语对其翻译的问题

 

“??”一词翻译成中文时,多使用“谚文”这个名称,同时也存在“韩字”、“朝鲜字母”、“韩文”等翻译。然而,当翻译为“韩文”时,有时则会产生一些歧义。由于华语中通常以“语”或“文”表示一门语言,如“英语”和“英文”可以同时用来表示“English”这门语言、“日语”和“日文”可以同时用来表示“日本語”这门语言,当使用“韩文”一词时,在现代汉语中难免产生两个意项:一为“???/韓國語”这门语言、一为“??”这种文字,因此,歧义的产生在所难免。“谚文”(??/諺文)则为历史上对此文字的称呼,如今此名称在南北朝鲜皆不再使用(历史学习、研究等场合除外。类似的,古代使用汉字词而现代改用固有词名称的例子还包括:“汉城”(ko:??)[古名]和“首尔”(ko:??)[今名]),而中国至今仍部分沿用此名称。另外的名称如“韩字”、“朝鲜字母”、“韩文字母”等译名,则鲜有歧义,较为准确。

 

字母和文字构成

 

字母

 

谚文最初创制了二十八个基础字母,这二十八个字母分别如下:

 

辅音部分
       
        


元音部分
    
     

 

但是随着朝鲜语音韵结构的变化,有四个音消失,于是今天使用的基础字母只有二十四个。这二十四个基础字母相互组合就构成了今天朝鲜语字母表的四十个字母。而余下的字母要支援古朝鲜文字的操作系统才能正确显示。


朝鲜语字母表辅音部分

         
         

 

朝鲜语字母表元音部分

 

组字规则


谚文组字的时候以音节为单位,一个音节组成一个谚文字母,每个字的部件排列遵循“从左到右,自上而下”这两个基本规则。朝鲜语的音节由初声辅音(声母)、中声元音(韵头和韵腹)和终声辅音(韵尾)三个部分组成。在语言的实际应用中,有的音节备全了三个部分;有的音节只有声母和韵母,没有韵尾;而有的音节没有声母,却有韵母和韵尾;更有甚者只有韵母。

 

音素

 

朝鲜语是音节语言,根据音节结构划分,朝鲜语有十九个声母(辅音)、二十一个韵母(元音)以及二十七个韵尾。

 

声母表


无声元音


无气音(松音)  /k/ (g)  /t/ (d)  /p/ (b)  /s/ (s)  /ts/, /t?/ (j) 
有气音(激音)  /ts?/ (ch)  /k?/ (k)  /t?/ (t)  /p?/ (p)  /h/ (h)
紧音(浓音)  /?k/ (gg)  /?t/ (dd)  /?p/ (bb)  /?s/ (ss)  /?ts/, /?t?/ (jj)
有声元音
鼻音  /n/ (n)  /m/ (m) 
流音  /l/ (r, l) 
“?”为零声母,即不发音的声母。

 

韵母表
阳性韵母  /a/ (a)  /ja/ (ya)  /o/ (o)  /jo/ (yo)
/?/ (ae) / wa/ (wa)  /oe/, /we/ (oe)  /w?/ (wae)
阴性韵母  /?/ (eo)  /j?/ (yeo)  /u/ (u)  /ju/ (yu)
/e/ (e)  /w?/ (wo)  /y/, /wi/ (wi)  /we/ (we)
中性韵母  /?/ (eu)  /i/ (i)  /?i/ (ui)

 

朝鲜语的元音有长短之分,根据元音的长短会影响词汇的含意,但是今天南韩年轻人说的韩语已经不分长短音了,所以一般的朝鲜语教科书都不教授长短音。而北朝鲜人(特别是播音员)说的朝鲜语则还保留着这个音韵特征。

 

韵尾表
塞音/k/   
塞音/t/       
塞音/p/    
流音/l/        
鼻音 /n/ /n/ /n/ /m/ /?/

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多