分享

你所熟知的手势在别的国家可能完全是另一种含义

 霃楓 2016-11-15

或许你不是个擅长语言沟通的人,但是在行途中,语言一直都是沟通的最佳方式,如果你觉得你肢体够灵活,“舞蹈”起来又何妨呢?可你要明白,有些你所熟知的手势在别的国家可能完全是另一种语义,千万别瞎“说”!

我要你积极一点

这种手势还是多多运用比较好,简单,实际。

……不要问我为什么,也许告知也是一种善意的“积极”。

别辣么消极嘛

知道就好了,尽量不要让消极的情绪影响到你和他人的心情。

别闹!看见法国人对你着你狂抹脖子不要急着报警,他也许只是小气……

尽量别用!

我没什么特别的意思

能简单表示清楚你的意思,使用的话也不会太给自己找麻烦,比如在砍价的时候,数字手势最实用!

你以为你以为的就是你以为的?她真的没有诱惑你!

不得不承认,在数数字上,国产手势表现出了强大的优势,可以空出一只手挠挠头皮卖个萌什么的。

真不是你理解的意思

各个国家文化的差异也就必然导致一样的手势,可能想表达的是完全相反的意思。

希腊帅哥对你做这个手势时不要心花怒放,他只是在说:你够了!

手心朝外时的手势也是经典的“兰花指”的近亲…表示“我有点娘”…

知道了吧,趁人拍照的时候把“2”手势偷偷地高级过头并不是件很萌的事情,这么做甚至是不太吉利的!

祝你好运!

图片Via网络

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多