行知学园日语学习系列, 送给想真正学好日语的你。 心中 “心中”可以读作“しんちゅう”,也可以读作“しんじゅう”。两者词性不完全相同,含义也不同,不容许读错。 ■读作“しんちゅう”的场合。 它是书面语言,与“心の中”的意思相同,表示心里,内心等。 例:かれはそれをきいてなんとも言えなかったが、心中(しんちゅう)はやはり穏かではないようだった。/ ■读作“しんじゅう”的场合。 表示青年男女的“情死”,有时也表示一家人共同自杀。 例:二人は結婚できないのを悲観して心中(しんじゅう)した。 /两个人不能结婚,因此悲观共同自杀了。 |
|