风牛不相及是一个常见的成语,比喻事物之间毫不相干。“马”、“牛”、“不相及”都好理解,可“风”是什么意思?
先引一段典故:
据《左传》上记载,鲁僖公四年的春天,齐桓公带着各诸侯国的军队进攻蔡国,小小的蔡国很快溃败,接着齐桓公又南下进攻楚国,楚成王派屈完为使者,向来势汹汹的齐军说了下面一段话:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也,不虞君涉吾地,何故?”
意思是说,你齐桓公在北海,我们楚王在南海,“唯是风马牛不相及也,”没想到你们竟然进入我们楚国的领地,这是为什么?
齐国和楚国相隔确实很远,两国并不接壤,中间有很多小国,蔡国便是其中的一个。
再回来看成语的含义,上网google了一下,解释好几种,每样都有不同,不知道信哪个好。
1. 齐国,楚国相隔太远,牛马走失也不会跑到对方的境内。
2. “风”是雌雄相诱的意思,牛马不同种,不可能雌雄相诱。
3. 齐楚相去甚远,即使是发情的牛马走失也不会走到对方境内。
最后,上中国期刊网搜索,发现已经有人对这个问题做了研究。在彭小琴的文章里,对“风”的理解和上面的解释都不一样。作者的文章对这个成语的解释也是根据上面那段典故做出的。“风马牛不相及”中的“风”是“如风奔之速”的意思。为什么不是“雌雄相诱”,而是“如风奔之速”呢?理由是这句话本身是出自外交场合,作为弱国的楚国,它的使者在面对强大的齐国的军队,不会在谈判中使用低俗的话语来激怒齐国。文章中还举例说明春秋时期,“风马牛”是一句常用的俗语,意为“速度像风一般的马”。没错,没有牛什么事,它只是马的添头,带上去的而已。
那整句话的意思是什么呢?作者是这样说的:
“风马牛不相及”的字面意思是,如风奔之马,(人们)无法追及。抽象义则为彼此之间有距离而互不相关。
是的,没牛什么事,也没齐国,楚国什么事,只是马跑得快,人追不上。
注意,这里讨论的都是成语的本义。引申义是没有什么争议的,也就是刚才说的:比喻事物之间毫不相干。
以前老是搞不懂这个成语的原义,现在总算搞懂一点了。