分享

口语丨宁剩下,不将就

 马仁俭 2017-03-07


 Monday 

在公众号对话框回复“早安”或者“morning',获取清晨元气满满的英文金句

什么会剩下?

“剩下”这个词,我个人不怎么喜欢。人又不是桌上的菜,没被夹就叫剩下?其实这情况原因很多,其中一个重要原因就是


 -- 不将就

OK打住,Scott是来教你英语的。


英语里面有个词叫settle,意思很多,今天要讲的是“将就”。


Never settle 

永不妥协,永不将就


再如,


你在外国,想吃中国菜了,你在的地方又没有中餐厅。


然后,I settled for western food. (我那时就将就西餐了)

settle for 表示“将就


I can't settle for someone I don't love.

我不能跟我不爱的人将就过日子。

不将就!

虽然,宝宝已经奔三。


这个“”叫push.

本意是“推”,还有个意思就是“逼近”


我们用分词来描述一个“逼近”的状态。

例如,she's pushing 20. 

她快20岁了。

(她处于一个奔二的状态)


I'm pushing 30.

我奔三了(我快30了)。

对,即使奔三了,也不将就!

估计到时候到了30又开始相亲了。


相亲 blind date

blind adj. 瞎的;盲的

date n. 约会


相亲,就是你们两个之前都不认识嘛,你也不知道对方长什么样,互相都是盲的。


咦,说起来,还挺刺激的呀。不过现在网上这些平台,什么身高体重星座月收入都给列出来了,也是醉了。


I have a blind date tomorrow. 

我明天要相个亲。(我明天有个相亲。)


微信编辑器 构思编辑器




你有多久没有练口语了?

长按扫描

立即免费报名

“每日金句|纠音社群”


每日金句纠音版

英音&美音发音

熊叔&Wilson联袂打造



编辑:Scott  英音美音可以同时切换,对语音有非常尖锐的耳朵和灵活的舌头,能从中国人的角度,教你怎么把英语说地道,可以用西班牙语进行一般交流。20岁做工程师,环绕地球三圈。个人公众号:ScottsEnglish




    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多