原创 2017-04-09
香颂
香颂女人 香颂女人,音乐爱好者的网上商店:美妆、香水、腕表、箱包、服装、鞋帽。 香颂女人,浪漫生活,优雅一生。 David Garrett David Garrett大卫·葛瑞特,1980年9月4日出生于德国, 在青少年时期就写下连篇传奇故事。师承梅纽因及帕尔曼等小提琴巨擘,成年后更化身庞克型男,以他基础坚实的小提琴技法,重新定义流行音乐,被BBC(英国国家广播电视)喻为'已经是传奇!'的提琴王子,第一张跨界大碟《自由自在》在全球引起风潮,并于专辑改版为《Virtuoso》之后,随即成功打进英国流行榜第17名。放眼当今乐坛,David Garrett,是唯一能同时将古典榜及流行榜通杀的提琴超级玩家。 大卫四岁同时和哥哥拿起小提琴,十岁因为拉得太好让哥哥被迫改行钢琴,也是没sie了,David Garrett有着天生独特的风格,和常人苦练也无法达到的天才造诣。被欧洲传媒册封为“古典乐坛的贝克汉”,这位天才演奏家还身兼时尚名模,不但获邀为MONT BLANC代言人,于全球各大都会(包括罗马、纽约、香港、柏林及伦敦等地)举办巡演,2008年更为SONY担任随身听的代言人,声势看涨。大卫葛瑞的时代即将到来,也让我们一起为他喝采! ▲David Garrett - Viva La Vida 从天才到型男,从古典音乐的训练到狂放的MTV世代,他累积了无人能及的丰富资历,投射在作品中,将各类迥异的乐风缜密融合。在《音乐圣殿》(Music)中,他藉由最多样的选曲方式,展现出小提琴完美驾驭流行、古典、摇滚、浪漫、朋克与华丽巴洛克音乐的艺术风采。“我尝试为古典乐作品赋予不同的演绎风格,将古典乐带入全新的概念与背景,在试着结合流行元素的同时,也保持原曲的精神。”他发现酷玩乐队(Coldplay)畅销曲“Viva La Vida” 在音乐结构上与巴赫的赋格创作手法极为相似,于是,在诠释这首歌曲时借助效果器来营造出宛如管弦乐团伴奏的层次感。 ▲David Garrett mit seiner Band, 'Your song', E.John 非常喜欢这个视频,喜欢艺术家David Garrett与美丽的女孩亲民互动,叫人看了很感动,幸运的女孩被帅帅的大卫用美妙有爱的方式演绎着暖暖的小提琴浪漫曲。 ▲Niccolò Paganini: Io ti penso amore这是David Garrett出演《魔鬼小提琴家帕格尼尼》电影的主题曲,好听,前奏和咏叹调直接将你带入剧情中。曲子是根据帕格尼尼第四小提琴协奏曲慢板,由David Garrett与Franck Van Der Heijden改编。 歌词是根据歌德(J.W. von Goethe)的《在情人身旁》(N?he des Geliebten),由Bernard Rose改编。 歌词: Io ti penso amore Quando il bagliore del sole Risplende sul mare. 当阳光在海面跳跃时,亲爱的,我想你! Io ti penso amore Quando ogni raggio della luna Si dipinge sulle fonti. 当每一缕月光照耀在泉水时,亲爱的,我想你! Io ti vedo Quando sulle vie lontane Si solleva la polvere Quando per lo stretto sentiero Trema il viandante Nella notte profonda Nella notte profonda. 当远方尘土飞扬时,当深夜长途跋涉者颤颤抖抖地走在羊肠小道时 ,我都可以认出你! Io ti sento amore Quando col cupo suono Si muovono le onde Nel placido boschetto caro Spesso ad ascoltare seduto A… ¨ c’e’ 经常坐在宁静的树林里,当听到深沉的水波荡漾声时,亲爱的,我能听到你的囔囔细语。 Io sono con te Anche se tu sei lontano 即使你在远方,我与你同在; Sei vicino a me Anche se tu sei lontano 即使你在远方,我能感觉到你就在我身旁; O fossi qui 噢,似乎你就在这里 O fossi qui 噢,就在这里。 Io ti penso amore |
|