洪迈《容斋随笔》中评价朱庆馀的这首《闺意献张水部》说:“细味此章,元不谈量女之容貌,而其华艳韶好,体态温柔,风流酝藉,非第一人不足当也。” 张梅析典 闺意献张水部 朱庆馀 洞房昨夜停红烛, 待晓堂前拜舅姑。 妆罢低声问夫婿, 画眉深浅入时无。 【赏析】 此诗题一作“近试上张籍水部”。近试,将近考试时。张水部,张籍,曾任水部员外郎。唐代参加进士科举考试者多将自己的旧作整理编辑,于考前先投给当朝名公,希望获得赏识和援引,以增加自己考中进士的机会,是为“行卷”。张籍以知人且善于奖掖后进闻名于时,此诗即为朱庆馀献诗张籍之作。 “洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。”洞房,原意为幽深的卧房,此指新婚夫妇的新房。停,对映。此谓花烛整夜燃而不熄。舅姑:公婆。古代礼仪,新婚次日晨,新妇要拜见公婆。 “妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。”入时,即“衣着入时”之“入时”。入时无,合不合时下的习惯。新娘在洞房花烛夜后绝早起身,精心梳妆,准备见公婆。毕竟新入门,尚不熟悉此地此家的习俗,新娘对自己没有把握,情境特殊又无人可以问讯,再三逡巡,只得鼓起勇气,轻轻问刚刚完婚的新郎,自己的妆容能否合公婆的意?“待晓”、“妆罢”二字,见新娘行事之精细端谨,“低声”二字,则突出了新嫁娘特有的娇怯羞涩,特别生动,饱含仰望期待之意,温柔娇羞情态见于言外。“画眉”、“低问”是新婚中极小的细节,唐人闺情诗常常抓住一两个小细节来表现人物心理,这在绝句中尤为突出,本栏目4月19日讲析的“忽见陌头杨柳色”即是,这首诗也是如此。洪迈《容斋随笔》中评价此诗说:“细味此章,元不谈量女之容貌,而其华艳韶好,体态温柔,风流酝藉,非第一人不足当也。”即便仅仅当作一首闺情小诗,此诗也足以生动传神,新妇情态鲜明如画。读者可掩卷试思,是否确乎如此。 以夫妻或男女关系比拟君臣、上下级、师生、朋友等其它的社会关系,是中国古典诗歌继《楚辞》之后形成的一种特殊表现手法。此诗描写新婚女子洞房花烛后的喜悦和拘谨,也抒写了她对婚后生活的美好展望。同时,全诗在闺情诗的表象下,通篇用比,委婉表达了诗人的另外一层真实含义:以新妇自比,将张籍比作新郎,以新妇见公婆比举子见主考官。朱庆馀当时已经得到张籍赏识,此次上诗,为进一步试探自己的作品是否能合主考官之意。科举考试为古代士人通向政途的重要门径,一旦考取进士,命运将发生翻天覆地的变化;而夫家对一个新媳妇的印象,也几乎可以决定她的未来,她的一生。本诗即借新娘面对新郎与公婆的小心恭谨,来比喻考生面对考官的紧张心态,这两种心态中都饱含了不安却充盈的期待。举子新妇,不知其文其妆是否“入时”,率皆严阵以待、忐忑不安,其情可感可通,设譬新奇入妙,妥贴切情。 朱庆馀的投问得到了张籍的回答,他回赠诗曰:“越女新妆出镜心,自知明艳更沉吟。齐纨未足时人贵,一曲菱歌敌万金。”朱是越州(今浙江绍兴)人,张籍顺承朱庆馀原诗意,将之比为刚化完妆的越州女子,容颜秀美明艳且端庄矜婉,远远胜过其他地方的时人佳丽。朱庆馀的献诗设譬巧妙,张籍的回诗亦用盛妆女子的美貌才华非流俗可及来做答,回应了朱诗“入时无”的疑问,委婉地赞美了他,且给予了肯定的答复。别有寄托的讽喻诗,高明者皆将正意藏起,专咏他事,且表层意思亦可独立成章,使读者自己体会其深意。朱庆馀终于因张籍的大力援引举荐得中进士,文名四播,这两首巧妙含蓄的比体答问诗也因其珠联璧合,传为佳话。 作者/张梅 责编/家筱 制作/兰宇、跃升 版权声明:【阅读公社所使用的文章、图片及音乐属于相关权利人所有,因客观原因,如存在不当使用的情况,敬请相关权利人随时与我们联系及时处理。】 |
|