分享

法语干货丨法语发音与汉语对比及注意点(收藏!)

 指间上的薄荷 2017-05-04


不知道大家法语都学到什么阶段了?今天总结了一些发音中需要注意的点,希望对大家有用哟。



[a]

与汉语的“阿”相近,但法语[a]口腔肌肉更为紧张,发音部位更靠前。



[i]

与汉语的“衣”相似,但口腔部位的肌肉更为紧张有力。



[e]

法语的[e]和汉语普通话“杯”字中的韵母相似。



[ε]

和汉语普通话的“埃”音不同,“埃”是复合元音“ai”,而[ε]是单元音。



[y]

法语的[y]和汉语的“淤”相似,但发[y]时肌肉更紧张,双唇用力伸出成圆形。



[u]

用法语的[u]与汉语普通话的“乌”相似,但发[u]时,嘴部肌肉更紧张,双唇必须突出成圆形。



[o]

法语的[o]和汉语的“喔”相似,但发[o]时肌肉更紧张,并保持圆唇。



[?]

法语[?]的音和汉语的“凹”相似,但发音时肌肉更为紧张。



[?]

(1)法语的[?]在汉语普通话中找不到相似的音。
(2)不能把[?]发成汉语的“屋”或“饿”。



[?]

[?]在汉语和英语中都没有相近的发音,发音时要注意唇部肌肉紧张,嘴成圆形。



[?]

发[?]音时,舌根不要抬起,否则会发成汉语拼音的“e'(鹅)。



[ɑ?]

[ɑ?] 与汉语拼音的”帮“字的韵母ang相似,但法语[ɑ?] 的鼻音更重一些。


[ɑ?] 时,舌后部不要抬起,与软腭接触,以免发成汉语普通话的“脏”。



 [??]

[??] 时,舌前部不要抬起与硬腭接触,以免发成汉语普通话的“安”。



[??]

[??] 时,注意舌后不要抬起与软腭接触,以免发成汉语普通话“东”中的韵母ong。



[t][d]

发[t][d]时,舌尖一定要抵上齿和上齿龈,形成阻塞,否则读出的“味道”不对劲。



[z]

有些人把[z]音读成汉语的“滋”音,这是错误的。



[?]

法语的[?] 与汉语的“sh' 相似,但发汉语“sh” 时,舌尖部位更向后,接近硬腭,嘴唇也不完全成圆形。



[I]

[l] 位于词尾时,舌尖先贴住上齿龈,然后放开 注意不可向后过度卷舌。



[j]  [w] [Ч]

不能把半元音及其后随元音分成两个音节来读。半元音的发音时间极为短促,它不能构成一个音节。


正确读法:半元音后随元音时,两个元音必须紧密结合,读音时迅速从半元音过度到下一个元音。




    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多