不知道大家法语都学到什么阶段了?今天总结了一些发音中需要注意的点,希望对大家有用哟。 与汉语的“阿”相近,但法语[a]口腔肌肉更为紧张,发音部位更靠前。 与汉语的“衣”相似,但口腔部位的肌肉更为紧张有力。 法语的[e]和汉语普通话“杯”字中的韵母相似。 和汉语普通话的“埃”音不同,“埃”是复合元音“ai”,而[ε]是单元音。 法语的[y]和汉语的“淤”相似,但发[y]时肌肉更紧张,双唇用力伸出成圆形。 用法语的[u]与汉语普通话的“乌”相似,但发[u]时,嘴部肌肉更紧张,双唇必须突出成圆形。 法语的[o]和汉语的“喔”相似,但发[o]时肌肉更紧张,并保持圆唇。 法语[?]的音和汉语的“凹”相似,但发音时肌肉更为紧张。 (1)法语的[?]在汉语普通话中找不到相似的音。 [?]在汉语和英语中都没有相近的发音,发音时要注意唇部肌肉紧张,嘴成圆形。 发[?]音时,舌根不要抬起,否则会发成汉语拼音的“e'(鹅)。 [ɑ?] 与汉语拼音的”帮“字的韵母ang相似,但法语[ɑ?] 的鼻音更重一些。
发[??] 时,舌前部不要抬起与硬腭接触,以免发成汉语普通话的“安”。 发[??] 时,注意舌后不要抬起与软腭接触,以免发成汉语普通话“东”中的韵母ong。 发[t][d]时,舌尖一定要抵上齿和上齿龈,形成阻塞,否则读出的“味道”不对劲。 有些人把[z]音读成汉语的“滋”音,这是错误的。 法语的[?] 与汉语的“sh' 相似,但发汉语“sh” 时,舌尖部位更向后,接近硬腭,嘴唇也不完全成圆形。 [l] 位于词尾时,舌尖先贴住上齿龈,然后放开 注意不可向后过度卷舌。 不能把半元音及其后随元音分成两个音节来读。半元音的发音时间极为短促,它不能构成一个音节。
|
|