分享

外国人眼里的中文,究竟是有多难啊!

 徒步者的收藏 2017-05-19

外国人眼里的中文,究竟是有多难啊!

2017-05-19 国外网友看中国
国外网友看中国

ichina21

看世界,爱中国!?china,ichina21!

国外网友看中国

换一个角度,看到一个新的中国



英文不好

可是你中文好啊


嗯...

我是歪果仁玛丽莲

刚来中国三个月...


风和日丽的某天

我的朋友对我说了这样一句话 ▼


于是我就问了朋友

“方便” 是什么意思...


“ 方便 = 上厕所 ”


厉害了...

这句话我一直铭记于心



又是一个风和日丽的一天...




万万没想到

我在超市又看到了这个...


方便面?!




联合国官方语言之一

属汉藏语系的分析语,具有声调



目前全球有六分之一的人

使用汉语作为母语



中国是一个拥有十三亿人口的超级大国

是日本的十倍,美国的四倍

正因为拥有这么多的人口

所以中文的存在感也是无比的强



古代中国没有统一的发音标准

导致汉语口语在中国各地发音有所变化

这就是我们所说的 “方言”


(点击图片查看大图)


学习中文到底有多难呢?




对外汉语词典第一页

就这第一页估计

就能吓退50%想学中文的外国孩子...


那年

斯大林要调动一个将军的工作

将军表示自己在新岗位上会遇到很多困难

斯大林说:

怎么了同志

难道干工作比学汉语还难吗?


前不久

俄罗斯K频道推出了一档语言学习真人秀

《从零开始学汉语》

打算用16个课时攻克汉语

嗯...我们先看下他们上课前的大合影...


“ 洋溢着自信的笑容,毕竟是战斗民族 ”


课堂上的他们是这样的……



这样的...



以及这样的...


“CNM...这是什么鬼东西...”


老师决定先教这些大龄学生“讲”中文——

用拼音告诉同学们汉语的发音

但还是有好奇宝宝想看大活人写中文...



老师秀了两个方方正正的中国字

引得学生们赞叹:

“ 画的真好看!”


声调基本靠比划


“同样是mai这个‘组合’

三声和四声代表了完全相反的意思

‘俄’是二声的

说成四声就变成‘饿’了……”


“饿”罗斯?




“ 四声的劲儿要往下使 ”


中文里“人称代词A+爱+人称代词B”这个结构

真的是太复杂了...



奋笔疾书...



基本懵...



完全懵……


看这八位学生的表情

感觉他们也不想再爱了……



嗯...

我们再来看看国外的中文教材...


名著篇


为了加深老外对中国传统文化的理解

某些教材还引入了古典名著中的角色

然而这个违和感简直太强了…… 



他们俩为毛要讨论穿不穿衣服的问题……



“你今年多大……”

这明显是网上聊天的套路……



一个猴子吃桃,引起一群仙女的围观……



流行语


掌握流行语是学好一门语言最便捷的方式

比如春晚上的那些流行语...




“经济适用男” VS “简单方便女”



“国足这些哥踢的不是球,是寂寞……”



谈情说爱


学以致用是学习的终极目的

某些教材就很好地体现了这一点...



就算遇到吃醋的情况

也能派得上用场

可见教材编排者费心了……




吵架篇


这么学

就连吵架时思路都是清晰的……




“要钱没有要命一条”



论如何瞬间点燃别人的怒火……




调侃篇


幽默感这个事需要培养

可以适时地化解尴尬

平时真用得上...



有时候,也可以拿来损人……






转载侵权请联系删除 原创请注明来源

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多