分享

《渡荆門送别》原文及翻譯

 還舊樓主. 2017-06-05

渡荆门送别》全文阅读:

出处或作者: 李白

  渡远荆门外,来从楚国游。
  山随平野尽,江入大荒流。
  月下飞天镜,云生结海楼。
  仍怜故乡水,万里送行舟。

渡荆门送别全文翻译:

  诗人乘舟顺流而下,经过漫长的水路,来到荆门之外。
  山已经到了尽头,江水就在这大荒野地上奔流,浩浩漫漫
  皎洁的明月在空中流转,如同飞在空中的明镜。云气勃郁,在大江面上变幻莫测,如同海市蜃楼一般。
  虽然进入异地,我仍然依恋着故乡的水水山山,不远万里,一直伴着我这位游子。

渡荆门送别对照翻译

  渡远荆门外,来从楚国游。
  诗人乘舟顺流而下,经过漫长的水路,来到荆门之外。
  山随平野尽,江入大荒流。
  山已经到了尽头,江水就在这大荒野地上奔流,浩浩漫漫
  月下飞天镜,云生结海楼。
  皎洁的明月在空中流转,如同飞在空中的明镜。云气勃郁,在大江面上变幻莫测,如同海市蜃楼一般。
  仍怜故乡水,万里送行舟。
  虽然进入异地,我仍然依恋着故乡的水水山山,不远万里,一直伴着我这位游子。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多