第7章
天长,地久。天地所以能长且久者,以其不自生也,故能长生。
是以圣人退其身而身先(1),外其身而身存(2)。
不以其无私与?(3)故能成其私(4)。
版本比较:
1)
河上公《老子》原文:天長地久。天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生。是以聖人後其身而身先;外其身而身存。非以其無私邪,故能成其私。
2)
王弼《老子》原文:
天長地久。天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生。是以聖人後其身而身先;外其身而身存。非以其無私邪,故能成其私。
中心思想:
从大自然的天下具有“天地不自生故能长生”的自然现象,引申出为何德行圆满的“圣人”,要在自己生命的天下中通过深度的放松活动,达到超级低觉醒的生命境界,进而实现“退其身而身先,外其身而身存”的原因。并强调指出,开发和强化生命的这种能力,正是圣人之所以超越普通人而成为圣人的根本原因。
破译注解:
(1)
退:甲乙本同,而通行本作“后”。
退其身:形式上采用降低生命的兴奋水平(退却),使视觉、听觉、触觉发生微、希、夷的现象(第14章),使身体的外在功能下降。
而身先:而正是通过这个降低觉醒水平的“退其身”的行为,使身体不为人知的、生命本能的、生命体自行组织和自性稳定的过程出现了,进而“而身先”了。
(2)
外:疏远,离开。
外其身:进入“堕肢体,废聪明,离形忘知”《庄子。大宗师》、“微、希、夷”、“死而不忘”
(第33章)的状态。
而身存:
始终保持着一定的情志能力而不进入睡眠,从而可以感知和观察在这种状态下的生命过程。
(3)
私:對公而言謂之私《康熙字典》,秘密的,个人的。
无私:非个人的,人人都具有的,生命天然自在的。
不以其无私与?:与,疑问代词。意思是:不正是因为圣人对自己的生命使用了所有人都天生具有的这种能力吗?
(4)
成其私:私:个人的、自己的,“天之生使之独”的生命能力《庄子。养生主》。指成就了个人超越普通人的生命能力和境界。
破译要点:
1)
以天地不自生,也就是处于超级安静和稳定的状态而能够长存久在的道理,导出超级低觉醒状态是使生命超越而成就圣人的方法和路径;
2)
因此,圣人是后天成就的!这是《老子》的一个重要思想,是去神化的实证科学典范,是全文重要的章节之一。
原文破译:
天地的存在何其长久(天长地久)。
天地之所以能够长存而且恒久(天地所以能长且久者),是因为它几无成长的变化而总是处于极其稳定而不生发的状态(以其不自生也),所以能够长久的生存着(故能长生)。
依循天地能够长生的这个道理,德行完美的人(是以圣人)静息其心身(后其身)使生命进入其自行组织和自行稳定的状态而使生命更完美的能力优先和突显(而身先)。使身体深度地放松入静,无限地远离觉醒亢奋的状态(外其身),又始终保持着一定的情志能力而不进入睡眠的状态(而身存)。
不正是因为圣人开发了所有人都天生具有的这种能力吗(不以其无私与)?因而能成就他超越普通人的生命境界(故能成其私)。
友情提示:
是以圣人退其身而身先,外其身而身存:这句话的思想,来自用生命的超级低觉醒状态对“道”进行观察和研究的实践,“退其身而身先”是相对自己而不是相对他人而言的,如果把“退”字换成“后”字,再把这句话扩展到圣人的社会行为中,极易使人们认为老子的“圣人”就是把风险留给别人、中庸弄巧、避害趋利的高手。
|